Кокетливый

Варианты перевода

flirtatious — кокетливый, заигрывающий, флиртующий

Основное и наиболее общее слово для описания кокетливого поведения. Обозначает склонность к флирту, игривое поведение с целью привлечь внимание. Подходит для описания как мужчин, так и женщин. Имеет нейтральный стиль.

She gave him a flirtatious smile over her shoulder. / Она кокетливо улыбнулась ему через плечо.

He has a very flirtatious manner. / У него очень кокетливая манера поведения.

The conversation was light and flirtatious. / Разговор был легким и кокетливым.

coquettish — кокетливый, жеманный, игривый

Очень близкий синоним ‘flirtatious’, но чаще используется для описания женщин (от слова ‘coquette’ — кокетка). Имеет несколько книжный, литературный оттенок. Подчеркивает игриву и завлекающую манеру поведения.

She cast a coquettish glance at him. / Она бросила на него кокетливый взгляд.

With a coquettish toss of her hair, she walked away. / Кокетливо встряхнув волосами, она ушла.

Her behavior was charmingly coquettish. / Ее поведение было очаровательно кокетливым.

flirty — кокетливый, заигрывающий, флиртующий

Более разговорный и неформальный вариант слова ‘flirtatious’. Широко используется в повседневной речи.

He sent her a flirty text message. / Он отправил ей кокетливое сообщение.

She has a very flirty personality. / У нее очень кокетливый характер.

That was a flirty comment! / Это был кокетливый комментарий!

Stop being so flirty with the waiter. / Перестань так кокетничать с официантом.

coy — жеманный, застенчивый, уклончивый

Описывает кокетство через притворную застенчивость или скромность. Человек ведет себя сдержанно, чтобы заинтриговать и привлечь внимание. Часто имеет оттенок уловки, нарочитости.

She gave a coy smile when he complimented her. / Она кокетливо-застенчиво улыбнулась, когда он сделал ей комплимент.

Don't be so coy, I know you want to go. / Не ломайся, я знаю, что ты хочешь пойти.

He was being coy about his new project, refusing to share any details. / Он загадочно умалчивал о своем новом проекте, отказываясь делиться деталями.

playful — игривый, шутливый, забавный

Означает ‘игривый’, ‘шутливый’. Используется для описания кокетливого поведения, когда нужно подчеркнуть его легкий, веселый и несерьезный характер. Важно помнить, что ‘playful’ может и не иметь романтического подтекста.

She gave him a playful punch on the arm. / Она игриво стукнула его кулаком по руке.

His tone was playful and teasing. / Его тон был игривым и дразнящим.

A playful wink was her only answer. / Ее единственным ответом было игривое подмигивание.

teasing — дразнящий, насмешливый, задиристый

Означает ‘дразнящий’, ‘поддразнивающий’. В контексте флирта описывает поведение, цель которого — подразнить, вызвать реакцию, но в легкой, игривой манере. Как и ‘playful’, может использоваться и вне романтического контекста.

She gave him a teasing look. / Она бросила на него дразнящий (кокетливый) взгляд.

He made a teasing comment about her new dress. / Он оставил дразнящий (кокетливый) комментарий о ее новом платье.

Her voice had a teasing quality to it. / В ее голосе была дразнящая нотка.

kittenish — игривый, кокетливый, резвый

Буквально ‘кошачий’, ‘как котенок’. Используется для описания игривого, живого и часто кокетливого поведения, особенно у молодых женщин. Подразумевает легкость, грациозность и некоторую непредсказуемость.

She was in a kittenish mood, full of fun and energy. / Она была в игривом (кокетливом) настроении, полная веселья и энергии.

With a kittenish smile, she skipped away. / С кокетливой улыбкой (улыбкой котенка) она упорхнула прочь.

Her kittenish charm was irresistible. / Ее кошачье (кокетливое) очарование было неотразимо.

arch — лукавый, хитрый, насмешливый

Описывает кокетство с оттенком лукавства, хитрости и превосходства. Человек знает, что он делает, и получает от этого удовольствие. Это более ‘умное’ и осознанное кокетство. Слово считается несколько устаревшим или книжным.

She gave him an arch smile. / Она одарила его лукавой улыбкой.

'You seem to know a lot about it,' she said with an arch look. / 'Кажется, вы много об этом знаете', — сказала она с лукавым видом.

He replied with an arch tone in his voice. / Он ответил лукавым тоном.

Сообщить об ошибке или дополнить