Копченый

Варианты перевода

smoked — копченый

Основное и самое общее значение. Описывает пищу, приготовленную или ароматизированную с помощью дыма.

I'll have a smoked salmon sandwich. / Я буду сэндвич с копченым лососем.

This store sells excellent smoked sausage. / В этом магазине продается отличная копченая колбаса.

Smoked cheese has a very distinct flavor. / У копченого сыра очень характерный вкус.

Smoked ham is often served during the holidays. / Копченую ветчину часто подают на праздники.

kippered — копченый (о рыбе), холодного копчения

Узкий термин, обычно используемый для рыбы (чаще всего сельди), которую разрезали, посолили и подвергли холодному копчению.

In Britain, kippered herring is a classic breakfast dish. / В Британии копченая сельдь — это классическое блюдо на завтрак.

He enjoyed a plate of kippered salmon. / Он с удовольствием съел тарелку копченого лосося (холодного копчения).

The kippered mackerel was flaky and delicious. / Копченая скумбрия была нежной и вкусной.

smoky — копченый, с дымком, дымный

Прилагательное, описывающее вкус или запах дыма. Может относиться как к копченым продуктам, так и к продуктам, имеющим вкус ‘с дымком’, полученный другими способами (например, с помощью жидкого дыма).

I love the smoky flavor of this barbecue sauce. / Мне нравится копченый привкус этого соуса барбекю.

This Spanish paprika has a rich, smoky taste. / У этой испанской паприки насыщенный, дымный вкус.

The whisky is known for its smoky finish. / Этот виски известен своим дымным послевкусием.

She added some smoky bacon to the pasta. / Она добавила в пасту немного копченого бекона.

smoke-dried — копчено-сушеный, копчено-вяленый

Описывает продукты, которые были законсервированы путем одновременного копчения и сушки. Часто подразумевает более твердую и сухую текстуру, чем у просто копченых продуктов.

Smoke-dried fish is a staple in many coastal communities. / Копчено-сушеная рыба — основной продукт питания во многих прибрежных общинах.

They prepared smoke-dried meat for the long winter. / Они заготовили копчено-сушеное мясо на долгую зиму.

This recipe requires smoke-dried venison. / Для этого рецепта требуется копчено-сушеная оленина.

bloated — копченый (о непотрошеной сельди)

Очень специфический термин для целой сельди, которую солят и слегка коптят, не потроша. Существительное — ‘bloater’.

A bloated herring, or 'bloater', is a traditional English food. / Копченая непотрошеная сельдь, или "блотер", — это традиционная английская еда.

Unlike kippers, bloated herrings are cooked whole. / В отличие от кипперов, "блотеры" (копченую непотрошеную сельдь) готовят целиком.

He bought a few bloated fish at the old smokehouse. / Он купил несколько копченых непотрошеных рыбин в старой коптильне.

Сообщить об ошибке или дополнить