Корабль
Варианты перевода
ship — корабль, судно, теплоход, лайнер
Крупное морское судно для перевозки людей или грузов.
The ship sailed from the port at dawn. / Корабль отплыл из порта на рассвете.
It was a massive cargo ship carrying containers. / Это был огромный грузовой корабль, перевозивший контейнеры.
A cruise ship is like a floating hotel. / Круизный корабль (лайнер) похож на плавучий отель.
The pirate ship was famous for its black sails. / Пиратский корабль был известен своими чёрными парусами.
vessel — судно, плавательное средство, борт
Более формальный или технический термин для любого крупного судна (корабля или большой лодки). Часто используется в официальных документах, морском праве и новостях.
The port is deep enough for large vessels. / Порт достаточно глубокий для больших судов.
A fishing vessel was reported missing in the storm. / Рыболовное судно было объявлено пропавшим без вести во время шторма.
All vessels must report their position to the coast guard. / Все суда должны сообщать своё местоположение береговой охране.
boat — лодка, катер, шлюпка
Обычно обозначает небольшое судно, меньше корабля. Важно помнить правило: ‘You can put a boat on a ship, but you can't put a ship on a boat’ (лодку можно поместить на корабль, но корабль на лодку — нет).
We went for a trip on a small boat. / Мы отправились в путешествие на небольшой лодке.
He owns a motorboat. / Он владеет моторной лодкой (катером).
The ship lowered its lifeboats into the water. / Корабль спустил спасательные шлюпки на воду.
craft — судно, плавсредство, аппарат
Общий термин для любого транспортного средства, передвигающегося по воде, воздуху или в космосе. Может означать как маленькую лодку, так и большой корабль.
The harbor was full of pleasure craft. / Гавань была полна прогулочных судов.
A landing craft is used to transport soldiers to the shore. / Десантный катер используется для транспортировки солдат на берег.
All forms of water craft, from kayaks to yachts, were present. / Были представлены все виды плавательных средств, от каяков до яхт.
warship — военный корабль, боевой корабль
Прямой перевод для ‘военный корабль’. Любой корабль, принадлежащий военно-морскому флоту и предназначенный для боевых действий.
The enemy warship was spotted on the horizon. / Вражеский военный корабль был замечен на горизонте.
A fleet of warships participated in the naval exercise. / Флот военных кораблей участвовал в военно-морских учениях.
The old warship is now a museum. / Старый военный корабль теперь является музеем.
man-of-war — военный корабль (уст.), линейный корабль (ист.)
Устаревший термин для военного корабля, особенно парусного. Часто встречается в исторической литературе и фильмах о золотом веке пиратства.
The pirate captain decided to attack the British man-of-war. / Капитан пиратов решил атаковать британский военный корабль.
It was a powerful three-masted man-of-war. / Это был мощный трёхмачтовый военный корабль.
The fleet consisted of ten men-of-war. / Флот состоял из десяти военных кораблей.
battleship — линкор, линейный корабль
Конкретный тип крупного и тяжелобронированного военного корабля с орудиями большого калибра. В русском языке соответствует ‘линкору’.
The battleship fired its main guns. / Линкор выстрелил из своих главных орудий.
The museum is a retired World War II battleship. / Музей представляет собой списанный линкор времён Второй мировой войны.
Battleships are rarely used in modern navies. / Линкоры редко используются в современных флотах.
cruiser — крейсер
Тип быстроходного военного корабля, ‘крейсер’. Исторически был меньше линкора, но обладал большой дальностью плавания и универсальностью.
The cruiser patrolled the coastal waters. / Крейсер патрулировал прибрежные воды.
A guided missile cruiser is a modern type of warship. / Ракетный крейсер — это современный тип военного корабля.
The task force was led by a heavy cruiser. / Оперативную группу возглавлял тяжёлый крейсер.
destroyer — эсминец, эскадренный миноносец
Тип военного корабля, ‘эсминец’ (эскадренный миноносец). Быстрый и маневренный корабль, предназначенный для сопровождения более крупных судов и борьбы с подводными лодками и самолетами.
The destroyer launched a torpedo at the enemy submarine. / Эсминец выпустил торпеду по вражеской подводной лодке.
A destroyer escorted the aircraft carrier. / Эсминец сопровождал авианосец.
The fleet included several modern destroyers. / Флот включал в себя несколько современных эсминцев.
liner — лайнер, пассажирское судно
Большое пассажирское или грузовое судно, совершающее регулярные рейсы по определённому маршруту (‘линии’). Чаще всего имеется в виду пассажирский ‘лайнер’.
She traveled to America on a transatlantic liner. / Она отправилась в Америку на трансатлантическом лайнере.
An ocean liner is designed for long voyages. / Океанский лайнер предназначен для длительных путешествий.
The famous liner 'Titanic' sank in 1912. / Знаменитый лайнер 'Титаник' затонул в 1912 году.
spaceship — космический корабль, космолёт
‘Космический корабль’. Используется как для реальных, так и для вымышленных аппаратов, предназначенных для полетов в космос.
The spaceship is ready for launch. / Космический корабль готов к запуску.
He dreamed of flying a spaceship to Mars. / Он мечтал полететь на космическом корабле на Марс.
The sci-fi movie featured a giant alien spaceship. / В научно-фантастическом фильме был показан гигантский инопланетный космический корабль.
starship — звездолёт, межзвёздный корабль
‘Звездолёт’. Тип космического корабля, предназначенный для путешествий между звёздными системами. В основном используется в научной фантастике.
The starship Enterprise is famous from Star Trek. / Звездолёт 'Энтерпрайз' известен по 'Звёздному пути'.
A new mission for the starship was to explore a distant galaxy. / Новой миссией звездолёта было исследование далёкой галактики.
The captain gave the order to engage warp drive on the starship. / Капитан отдал приказ включить варп-двигатель на звездолёте.
spacecraft — космический аппарат, космический корабль, зонд, спутник
‘Космический аппарат’. Более общий и технический термин, чем ‘spaceship’. Может обозначать как пилотируемый корабль, так и автоматический спутник или зонд.
The spacecraft is currently orbiting the Earth. / Космический аппарат в данный момент находится на орбите Земли.
NASA lost contact with the unmanned spacecraft. / НАСА потеряло связь с беспилотным космическим аппаратом.
This spacecraft will travel to Jupiter to collect data. / Этот космический аппарат отправится к Юпитеру для сбора данных.
barque — барк
Тип парусного судна с тремя или более мачтами, ‘барк’. Исторический термин, обозначающий конкретный вид парусного вооружения.
The barque sailed gracefully into the harbor. / Барк грациозно вошёл в гавань.
It was a three-masted barque from the 19th century. / Это был трёхмачтовый барк из 19-го века.
He served as a sailor on a barque that traded with the Far East. / Он служил матросом на барке, который торговал с Дальним Востоком.
ark — ковчег
‘Ковчег’. Используется почти исключительно в библейском контексте для обозначения корабля Ноя (Noah's Ark).
Noah built an ark to save his family and the animals. / Ной построил ковчег, чтобы спасти свою семью и животных.
The story of the ark is in the book of Genesis. / История о ковчеге находится в Книге Бытия.
The dove returned to the ark with an olive branch. / Голубь вернулся в ковчег с оливковой ветвью.
argosy — торговое судно (уст.), галеон (уст.)
Устаревшее или поэтическое слово для обозначения большого торгового судна, часто с богатым грузом.
An argosy with a rich cargo arrived from the East. / С Востока прибыло торговое судно с богатым грузом.
Shakespeare writes of 'argosies with portly sail'. / Шекспир пишет о 'купеческих судах с надутыми парусами'.
He dreamed of commanding an argosy full of spices and silk. / Он мечтал командовать большим торговым кораблём, полным пряностей и шёлка.
