Краска

Варианты перевода

— краска, эмаль

Жидкое или пастообразное вещество, которое наносят на стены, мебель и другие поверхности для их защиты и придания цвета.

We need to buy some white paint for the walls. / Нам нужно купить белой краски для стен.

The artist mixed the paints on his palette. / Художник смешивал краски на своей палитре.

Be careful, the paint is still wet. / Осторожно, краска еще свежая.

This fence needs a fresh coat of paint. / Этот забор нужно покрыть свежим слоем краски.

— краска для волос, краска для ткани, краситель

Вещество для окрашивания ткани, волос, бумаги и других материалов путем их пропитывания. В отличие от ‘paint’, ‘dye’ впитывается в материал, а не создает слой на его поверхности.

She decided to use a dark brown hair dye. / Она решила использовать тёмно-коричневую краску для волос.

I want to dye this white t-shirt blue. / Я хочу покрасить эту белую футболку в синий цвет (используя краску для ткани).

This natural dye is made from plants. / Эта натуральная краска (краситель) сделана из растений.

/ — цвет, оттенок, колер, краски (перен.)

Используется, когда ‘краска’ означает не само вещество, а цвет, оттенок или палитру. Часто употребляется в переносном смысле, говоря о ‘красках жизни’ или ‘красках осени’. ‘Color’ – американский вариант, ‘Colour’ – британский.

The autumn leaves show beautiful colors. / Осенние листья демонстрируют прекрасные краски (цвета).

His paintings are full of bright color and light. / Его картины полны ярких красок и света.

Her journey added new colors to her life. / Её путешествие добавило новых красок в её жизнь.

— чернила, тушь

Цветная жидкость, используемая в ручках, принтерах и для печати для нанесения текста или изображений.

My printer has run out of black ink. / В моём принтере закончилась чёрная краска (чернила).

This document was printed with waterproof ink. / Этот документ напечатан водостойкими чернилами (краской).

Tattoo ink is injected into the skin. / Краска для татуировок (чернила) вводится под кожу.

— пигмент, красящее вещество

Сухой порошок, который является красящим компонентом в краске (paint). Это не сама готовая к использованию краска, а её основа, придающая цвет.

Ochre is a natural earth pigment. / Охра — это натуральный земляной пигмент (краска).

The paint is made by mixing a pigment with a binder. / Краску делают, смешивая пигмент со связующим веществом.

This pigment gives the paint its brilliant red color. / Этот пигмент придает краске её яркий красный цвет.

— румянец, покраснение, краска (стыда, гнева)

Переносное значение. Означает внезапное покраснение лица от сильных эмоций (смущения, гнева, стыда). Часто используется в выражении ‘краска стыда/гнева’.

A flush of shame crept over his face. / Краска стыда залила его лицо.

She felt a hot flush of anger. / Она почувствовала, как её бросило в краску от гнева.

He spoke with a nervous flush on his cheeks. / Он говорил, и нервная краска (румянец) покрывала его щёки.

— оттенок, тон, тонирующее средство

Легкая краска или оттенок, который лишь немного изменяет основной цвет, не перекрывая его полностью. Часто используется для волос, стёкол, кремов.

She uses a special shampoo that gives her hair a reddish tint. / Она использует специальный шампунь, который придает её волосам рыжеватую краску (оттенок).

The windows have a dark tint to reduce sunlight. / На окнах тёмная тонирующая краска (тонировка), чтобы уменьшить солнечный свет.

This is a moisturizing cream with a slight color tint. / Это увлажняющий крем с легкой краской (легким цветовым оттенком).

— румянец, краска смущения

Похоже на ‘flush’, но обычно связано со смущением, застенчивостью или удовольствием. Означает румянец. Прямой перевод идиомы ‘вогнать в краску’.

His compliment made her blush. / Его комплимент вогнал её в краску.

He blushed to the roots of his hair. / Он покраснел до корней волос (вспыхнул краской).

A faint blush appeared on her cheeks. / Лёгкая краска (румянец) появилась на её щеках.

Сообщить об ошибке или дополнить