Кровь

Варианты перевода

blood — кровь, происхождение, род

Основное и самое прямое значение. Красная жидкость в теле человека и животных. Также используется в переносном смысле для обозначения семьи, происхождения или родственных связей.

The doctor needs to take a blood sample. / Врачу нужно взять образец крови.

He lost a lot of blood after the accident. / Он потерял много крови после аварии.

Blood is thicker than water. / Кровь не вода. (букв. Кровь гуще воды)

They are not related by blood. / Они не являются кровными родственниками.

She has royal blood. / В ней течёт королевская кровь.

gore — запёкшаяся кровь, кровавое месиво

Пролитая или запёкшаяся кровь, особенно в результате насилия. Часто используется для описания жестоких сцен в фильмах, книгах или играх.

The film was too violent, with a lot of blood and gore. / Фильм был слишком жестоким, с большим количеством крови и кровавых сцен.

He's a big fan of gore movies. / Он большой поклонник фильмов ужасов с кровавыми сценами (досл. фильмов с «кровью и кишками»).

The crime scene was a mess of gore. / Место преступления представляло собой кровавое месиво.

lineage — род, родословная, происхождение

Происхождение, родословная; прямая линия потомков от одного предка. Употребляется в формальном или возвышенном стиле, когда речь идёт о знатном или древнем роде.

She was very proud of her royal lineage. / Она очень гордилась своим королевским происхождением (своей королевской кровью).

He can trace his lineage back to the 15th century. / Он может проследить свою родословную до XV века.

It is a family of ancient lineage. / Это семья древнего рода (древней крови).

descent — происхождение, род

Происхождение по рождению, национальные или семейные корни. Часто используется для указания национальности предков.

He is a musician of Irish descent. / Он музыкант ирландского происхождения (в нём течёт ирландская кровь).

She claims descent from a noble family. / Она утверждает, что происходит из знатной семьи.

Many people of Japanese descent live in Brazil. / В Бразилии живёт много людей японского происхождения.

stock — род, порода, происхождение

Род, происхождение, порода. Указывает на семью, расу или тип, из которого кто-то или что-то происходит. Часто подразумевает определённые наследственные качества.

She comes from a good stock. / Она из хорошей семьи (букв. хорошей породы/крови).

He is of sturdy peasant stock. / Он происходит из крепкого крестьянского рода.

This horse is from a champion stock. / Эта лошадь из чемпионской породы (чемпионских кровей).

origin — происхождение, корни

Происхождение, источник. В контексте семьи и предков похоже на ‘descent’, но является более общим словом. Часто используется в официальных документах.

She is a writer of Russian origin. / Она писательница русского происхождения.

He never forgot his humble origins. / Он никогда не забывал своего скромного происхождения.

What is your country of origin? / Какая у вас страна происхождения?

lifeblood — жизненная сила, основа

Переносное значение. Нечто абсолютно необходимое для существования, развития и успеха чего-либо; жизненная сила, источник энергии.

Volunteers are the lifeblood of this organization. / Волонтёры — это жизненная сила этой организации.

Exports are the lifeblood of the nation's economy. / Экспорт — это основа (кровь) экономики страны.

For a small town, the local factory is its lifeblood. / Для маленького города местная фабрика — это источник жизни.

claret — кровь (сленг), кровушка

(Британский, неформальный/сленг) Кровь. Используется в разговорной речи, часто в контексте драк или спортивных травм, из-за схожести цвета с красным вином ‘кларет’.

The boxer's nose was dripping claret. / Из носа боксёра капала кровь.

I'll bust your nose and spill some claret if you say that again! / Я разобью тебе нос и пущу кровь, если ты скажешь это ещё раз!

He took a punch and there was claret everywhere. / Он получил удар, и повсюду была кровь.

Сообщить об ошибке или дополнить