Кто-нибудь

Варианты перевода

somebody — кто-нибудь, кто-то, некто

Употребляется, когда речь идет о каком-то неопределенном, неизвестном человеке. Часто используется в разговорной речи.

Somebody is at the door. / Кто-то (кто-нибудь) у двери.

I need somebody to help me with my bags. / Мне нужен кто-нибудь, чтобы помочь с сумками.

She wants to find somebody who shares her interests. / Она хочет найти кого-нибудь, кто разделяет ее интересы.

Somebody left their wallet on the table. / Кто-то оставил свой кошелек на столе.

someone — кто-то, некто

Полный синоним ‘somebody’, но считается немного более формальным и чаще используется в письменной речи. Также употребляется в утвердительных и условных предложениях.

Someone has to make a decision. / Кто-нибудь должен принять решение.

I have a feeling someone is watching us. / У меня чувство, что за нами кто-то наблюдает.

If someone calls for me, take a message. / Если мне кто-нибудь позвонит, запиши сообщение.

He is hoping to meet someone new. / Он надеется познакомиться с кем-нибудь новым.

anybody — кто-либо, хоть кто-нибудь

Используется в вопросительных и отрицательных предложениях, а также в условных предложениях с ‘if’. В вопросах означает ‘кто-нибудь?’, ‘хоть кто-то?’. В отрицаниях с ‘not’ — ‘никто’.

Is anybody there? / Там есть кто-нибудь?

Did anybody see what happened? / Кто-нибудь видел, что произошло?

Please let me know if anybody arrives. / Пожалуйста, дай мне знать, если кто-нибудь придет.

I haven't seen anybody all day. / Я сегодня никого не видел.

Don't tell anybody about this. / Не говори никому об этом.

anyone — кто-либо, любой

Более формальный синоним ‘anybody’. Употребляется в тех же ситуациях: вопросы, отрицания и условные предложения. В утвердительных предложениях может означать ‘любой’, ‘всякий’.

Does anyone have a pen I could borrow? / Есть у кого-нибудь ручка, которую я мог бы одолжить?

If anyone asks, I'm not here. / Если кто-нибудь спросит, меня здесь нет.

I didn't tell anyone the secret. / Я никому не рассказал секрет.

Anyone can learn to cook, you just have to try. / Любой может научиться готовить, нужно только попробовать.

She is too shy to speak to anyone. / Она слишком стеснительна, чтобы разговаривать с кем-либо.

someone or other — кто-то, какой-то человек

Идиоматическое выражение, которое подчеркивает, что личность человека совершенно неизвестна или неважна для говорящего. Аналогично русскому ‘кто-то там’ или ‘какой-то человек’.

Someone or other must have taken the newspaper. / Должно быть, кто-то (там) взял газету.

She mentioned that someone or other had called about the advertisement. / Она упомянула, что какой-то человек звонил по поводу объявления.

I'm sure someone or other will take care of it. / Уверен, кто-нибудь об этом позаботится.

Сообщить об ошибке или дополнить