Легально
Варианты перевода
legally — легально, законно, на законных основаниях
Описывает действие, которое соответствует букве закона и не является преступлением.
The company operates legally in over 50 countries. / Компания действует легально более чем в 50 странах.
Is it legally possible to download this software for free? / Возможно ли легально скачать это программное обеспечение бесплатно?
He was advised that he could not legally be fired for this reason. / Ему сообщили, что его не могут легально уволить по этой причине.
All our products are legally imported and certified. / Вся наша продукция импортирована и сертифицирована законно.
lawfully — законно, правомерно
Очень близкий синоним ‘legally’. Часто используется в более формальном или юридическом контексте. Подчеркивает соответствие не только букве, но и духу закона, правомерность действия.
He was lawfully elected as president. / Он был законно избран президентом.
The police must act lawfully at all times. / Полиция должна всегда действовать законно (правомерно).
The property was lawfully acquired by his grandfather. / Имущество было законно приобретено его дедом.
legitimately — законно, правомерно, обоснованно
Указывает не только на соответствие закону, но и на справедливость, обоснованность или подлинность действия.
The business was legitimately established last year. / Бизнес был основан на законных основаниях (легально) в прошлом году.
The documents were legitimately obtained through official channels. / Документы были получены законным путем через официальные каналы.
She can legitimately complain about the service. / Она может по праву (обоснованно) жаловаться на обслуживание.
by law — по закону, согласно закону
Фраза, означающая ‘по закону’, ‘согласно закону’. Обычно используется для указания на то, что что-то требуется, разрешается или запрещается конкретным законом. Часто стоит в конце или начале предложения.
You are required by law to wear a seatbelt. / По закону вы обязаны пристегивать ремень безопасности.
By law, all employers must provide a safe working environment. / По закону все работодатели должны обеспечивать безопасные условия труда.
This information must be made public by law. / Эта информация должна быть обнародована по закону.
in accordance with the law — в соответствии с законом, согласно закону
Более формальная и полная фраза, означающая ‘в соответствии с законом’. Часто используется в официальных документах, юридических текстах и формальной речи.
All procedures were carried out in accordance with the law. / Все процедуры были проведены в соответствии с законом (законно).
The search of the premises was conducted strictly in accordance with the law. / Обыск помещений проводился строго в соответствии с законом.
The company promised to act in accordance with the law on environmental protection. / Компания пообещала действовать в соответствии с законом об охране окружающей среды.
