Магазинчик

Варианты перевода

little shop — магазинчик, маленький магазин, лавочка

Прямой и самый общий перевод. Используется для описания любого небольшого заведения, где продаются товары, часто с оттенком уюта или симпатии.

There's a lovely little shop on the corner that sells handmade soap. / На углу есть прелестный маленький магазинчик, где продают мыло ручной работы.

She dreams of opening her own little shop for books and coffee. / Она мечтает открыть свой собственный магазинчик книг и кофе.

We found this amazing cheese in a little shop in the old town. / Мы нашли этот потрясающий сыр в маленьком магазинчике в старом городе.

small shop — небольшой магазин, маленький магазин

Нейтральный и самый частый способ описать магазин небольшого размера. В отличие от ‘little shop’, меньше акцентирует внимание на уюте и больше на фактическом размере.

My uncle owns a small shop that repairs electronics. / Мой дядя владеет небольшим магазином, который чинит электронику.

It's just a small shop, but they have everything you need. / Это всего лишь маленький магазинчик, но у них есть всё, что нужно.

The business started as a small shop and grew into a large chain. / Бизнес начался с небольшого магазина и вырос в крупную сеть.

He bought the gift in a small shop near the station. / Он купил подарок в маленьком магазинчике возле вокзала.

kiosk — киоск, ларёк, павильон

Небольшой, отдельно стоящий павильон или будка для продажи газет, билетов, еды, напитков или сувениров. Часто находится на улице, вокзале или в парке.

I'll grab a newspaper from the kiosk on my way to work. / По дороге на работу я захвачу газету в киоске.

You can buy tickets for the tour at that kiosk over there. / Билеты на экскурсию можно купить вон в том киоске.

The information kiosk provided us with a map of the city. / В информационном киоске нам дали карту города.

booth — кабинка, стенд, палатка, прилавок

Небольшое, часто временное или частично огороженное пространство для торговли, например, на ярмарке, выставке или рынке.

She was selling her crafts at a booth at the Christmas market. / Она продавала свои поделки в палатке (в кабинке) на рождественской ярмарке.

Each company had a booth to showcase their new products. / У каждой компании был свой стенд для демонстрации новой продукции.

The photo booth at the party was very popular. / Фотобудка на вечеринке была очень популярна.

stall — прилавок, палатка, ларёк, торговое место

Прилавок или небольшое открытое торговое место, особенно на рынке. Похоже на ‘booth’, но чаще всего подразумевает торговлю на рынке или улице.

We bought fresh vegetables from a stall at the farmer's market. / Мы купили свежие овощи в палатке на фермерском рынке.

He runs a market stall that sells antique books. / Он держит рыночный прилавок, где продаются антикварные книги.

The street was lined with food stalls offering local cuisine. / Улица была заставлена палатками с едой, предлагающими местную кухню.

stand — лоток, прилавок, киоск, палатка

Небольшой прилавок или простая конструкция для продажи чего-либо, часто на открытом воздухе. Обычно ассоциируется с одним типом товара (фрукты, газеты, лимонад).

The children set up a lemonade stand to earn some money. / Дети установили лоток с лимонадом, чтобы заработать немного денег.

There's a fruit stand on the corner with fresh berries. / На углу есть лоток с фруктами со свежими ягодами.

He bought a hot dog from a stand in the park. / Он купил хот-дог в палатке в парке.

In many cities, you can still find a newsstand selling papers and magazines. / Во многих городах всё ещё можно найти газетный киоск, продающий газеты и журналы.

corner shop — магазин у дома, магазин на углу, лавочка

Характерное для британского английского название небольшого магазина, который находится на углу улицы в жилом районе. В нём продают товары первой необходимости: продукты, газеты, бытовые мелочи.

I'm just popping to the corner shop for a pint of milk. / Я быстро сбегаю в магазинчик за углом за пинтой молока.

The corner shop is a vital part of the local community. / Магазин у дома — это жизненно важная часть местного сообщества.

Our corner shop stays open until 11 PM. / Наш магазинчик на углу открыт до 11 вечера.

convenience store — круглосуточный магазин, магазин шаговой доступности

В основном американский перевод ‘corner shop’. Магазин шаговой доступности с длинными часами работы, где продаются закуски, напитки, готовая еда и товары первой необходимости. Часто совмещен с заправкой.

Let's grab a snack from the convenience store before we hit the road. / Давай возьмём перекусить в круглосуточном магазине перед тем, как отправиться в путь.

In Japan, convenience stores like 7-Eleven sell high-quality meals. / В Японии магазины у дома, такие как 7-Eleven, продают высококачественную еду.

He works the night shift at a 24-hour convenience store. / Он работает в ночную смену в круглосуточном магазине.

bodega — лавочка, магазин у дома

Слово из американского английского (особенно характерно для Нью-Йорка), обозначающее небольшой продуктовый магазин в жилом районе, часто управляемый одной семьей. Похоже на ‘corner shop’.

In New York City, you can find a bodega on almost every corner. / В Нью-Йорке можно найти "бодегу" (магазинчик) почти на каждом углу.

I'll go to the bodega and get us some sandwiches. / Я схожу в магазинчик и куплю нам сэндвичей.

Many bodegas have a resident cat. / Во многих "бодегах" живёт свой кот.

boutique — бутик, модный магазин, салон

Небольшой магазин, который продает стильные, модные или эксклюзивные товары, например, одежду, украшения, аксессуары или подарки. Часто имеет уникальный дизайн и более высокие цены.

She bought her wedding dress at a lovely little boutique. / Она купила своё свадебное платье в милом маленьком бутике.

This street is full of expensive boutiques and art galleries. / Эта улица полна дорогих бутиков и картинных галерей.

He opened a boutique hotel with only ten rooms. / Он открыл бутик-отель всего на десять номеров.

Сообщить об ошибке или дополнить