Миграция
Варианты перевода
migration — миграция, переселение
Общий и наиболее часто используемый термин. Обозначает перемещение людей или животных из одного места в другое, часто на большие расстояния или через государственные границы. Может быть как внутренней (в пределах страны), так и внешней (международной).
The study focuses on the economic impact of migration. / Исследование посвящено экономическому влиянию миграции.
Seasonal migration of birds is a natural phenomenon. / Сезонная миграция птиц — это природное явление.
Labor migration has increased in the last decade. / Трудовая миграция возросла за последнее десятилетие.
They are writing a report on patterns of human migration. / Они пишут отчёт о закономерностях миграции людей.
movement — передвижение, перемещение
Очень общее слово, означающее любое перемещение. В контексте ‘миграции’ оно подчёркивает сам факт передвижения людей, часто в большом количестве, без акцента на смене постоянного места жительства. Часто используется с прилагательными, например, ‘mass movement of people’.
The conflict caused a massive movement of refugees. / Конфликт вызвал массовое передвижение (миграцию) беженцев.
The government is trying to control the movement of people across the border. / Правительство пытается контролировать передвижение людей через границу.
Freedom of movement is a fundamental right in the EU. / Свобода передвижения является фундаментальным правом в ЕС.
relocation — переселение, переезд, перемещение
Означает перемещение на новое место, часто организованное. Может относиться к переезду компании в другой город (company relocation) или к переезду сотрудника, оплаченному компанией. В контексте миграции людей используется для обозначения организованного переселения.
The government announced a relocation plan for families from the disaster area. / Правительство объявило план по переселению (миграции) семей из зоны бедствия.
My job relocation to London was a big change for my family. / Мой переезд по работе в Лондон стал большим изменением для моей семьи.
The relocation of the entire village took several months. / Переселение всей деревни заняло несколько месяцев.
resettlement — переселение, расселение
Процесс переселения людей, часто беженцев или перемещённых лиц, в новое место на постоянное жительство, обычно при поддержке властей или гуманитарных организаций. Подразумевает обустройство на новом месте.
The UN is involved in the resettlement of refugees. / ООН участвует в расселении (миграции) беженцев.
The resettlement program helps immigrants start a new life. / Программа по переселению помогает иммигрантам начать новую жизнь.
They faced many challenges during their resettlement in Canada. / Они столкнулись со многими трудностями во время своего переселения в Канаду.
emigration — эмиграция, выезд
Процесс выезда из своей страны для постоянного проживания в другой. Рассматривается с точки зрения страны, которую покидают.
A new wave of emigration began after the economic crisis. / Новая волна эмиграции (миграции) началась после экономического кризиса.
He is considering emigration to Australia. / Он рассматривает возможность эмиграции в Австралию.
The country experienced high rates of emigration in the 1990s. / В 1990-х годах в стране наблюдались высокие темпы эмиграции.
immigration — иммиграция, въезд
Процесс въезда в другую страну для постоянного проживания. Рассматривается с точки зрения страны, в которую прибывают.
The country has strict immigration laws. / В стране действуют строгие иммиграционные (миграционные) законы.
Immigration has contributed to the country's cultural diversity. / Иммиграция способствовала культурному разнообразию страны.
She works for the immigration service. / Она работает в иммиграционной службе.
My grandparents went through the immigration process at Ellis Island. / Мои дедушка и бабушка прошли иммиграционный процесс на острове Эллис.
