Надсадно

Варианты перевода

strainedly — надсадно, с напряжением, с усилием, через силу, на пределе

Указывает на огромное физическое напряжение и усилие, часто доходящее до предела возможностей. Основной акцент — на самом усилии.

He shouted strainedly, his voice cracking. / Он надсадно крикнул, и его голос сорвался.

She laughed strainedly, a sound more of pain than of joy. / Она надсадно рассмеялась — в этом звуке было больше боли, чем радости.

The engine was running strainedly, as if it were about to break. / Мотор работал надсадно, будто вот-вот сломается.

He pulled at the heavy door strainedly. / Он надсадно потянул тяжёлую дверь.

hoarsely — хрипло, сипло, с хрипотцой, простуженно

Описывает звук (голос, кашель, крик), ставший хриплым, сиплым и грубым из-за болезни, крика или сильного напряжения. Акцент на качестве звука.

'Help!' she whispered hoarsely. / 'Помогите!' — надсадно (хрипло) прошептала она.

The old man coughed hoarsely into his handkerchief. / Старик надсадно кашлянул в платок.

After shouting all day at the match, he could only speak hoarsely. / Прокричав весь день на матче, он мог говорить только надсадно (хрипло).

with a great effort — с огромным усилием, с большим трудом, напрягая все силы

Фраза, которая прямо передаёт значение огромного усилия. Менее экспрессивна, чем ‘strainedly’ или ‘agonizingly’, но точно описывает процесс.

He lifted the rock with a great effort. / Он надсадно (с огромным усилием) поднял камень.

She spoke with a great effort, each word a struggle. / Она говорила надсадно (с большим усилием), каждое слово давалось с трудом.

With a great effort, the team pulled the car out of the mud. / Надсадно (приложив огромное усилие), команда вытащила машину из грязи.

painfully — болезненно, мучительно, страдальчески

Подчёркивает, что действие или звук сопровождаются болью или причиняют её. Акцент на болезненных ощущениях.

He coughed painfully, clutching his chest. / Он надсадно (болезненно) кашлянул, схватившись за грудь.

The child cried painfully after the fall. / Ребёнок после падения надсадно (болезненно) плакал.

He swallowed painfully, as his throat was sore. / Он надсадно (болезненно) сглотнул, так как у него болело горло.

racking — мучительный, сотрясающий, изнуряющий, душераздирающий

Это прилагательное (adjective), а не наречие. Используется для описания чего-то, что вызывает сильную физическую боль и сотрясает тело, особенно кашля или рыданий. Идеально переводит ‘надсадный кашель/плач’.

He was seized by a fit of racking coughs. / Его охватил приступ надсадного кашля.

She collapsed in racking sobs. / Она зашлась в надсадных рыданиях.

The silence was broken by a single, racking gasp. / Тишину нарушил один-единственный надсадный, судорожный вздох.

wrenchingly — душераздирающе, мучительно, судорожно, надрывно

Описывает действие или звук как нечто резкое, выворачивающее, причиняющее острую физическую или душевную боль. Часто используется с рыданиями (sobs).

She began to sob wrenchingly. / Она начала надсадно, судорожно рыдать.

The story was wrenchingly sad. / Это была душераздирающая (надрывная) история.

He pulled the arrow out wrenchingly. / Он надсадно (резко и болезненно) выдернул стрелу.

desperately — отчаянно, в отчаянии, безнадёжно

Подчёркивает отчаяние, безысходность и последнюю попытку в каком-либо действии или звуке. Акцент на эмоциональном состоянии.

He shouted desperately for help. / Он надсадно (отчаянно) звал на помощь.

The bird beat its wings desperately against the cage. / Птица надсадно (отчаянно) билась крыльями о клетку.

She cried desperately, feeling completely alone. / Она надсадно (отчаянно) плакала, чувствуя себя совершенно одинокой.

laboriously — с трудом, тяжело, кропотливо

Описывает действие, которое выполняется с большим трудом, медленно и тяжело. Похоже на ‘with a great effort’, но часто подразумевает медлительность и утомительность процесса.

The old man climbed the stairs laboriously. / Старик надсадно (с большим трудом) поднимался по лестнице.

He was breathing laboriously after the run. / После пробежки он надсадно (тяжело) дышал.

She laboriously copied the text from the ancient book. / Она надсадно (кропотливо) переписывала текст из старинной книги.

heart-wrenchingly — душераздирающе, до слёз, мучительно, надрывно

Используется для описания чего-то чрезвычайно печального, вызывающего душевную боль и сострадание у наблюдателя. Буквально ‘разрывающе сердце’.

The little girl was crying heart-wrenchingly. / Маленькая девочка надсадно (душераздирающе) плакала.

It was a heart-wrenchingly sad movie. / Это был надрывно-печальный (душераздирающий) фильм.

He spoke heart-wrenchingly of his loss. / Он надрывно (душераздирающе) говорил о своей потере.

agonizingly — мучительно, невыносимо, до агонии

Указывает на крайнюю степень физической или моральной муки, агонию. Это очень сильное слово, описывающее невыносимую боль в процессе действия.

The process was agonizingly slow. / Процесс шёл мучительно (надсадно) медленно.

He screamed agonizingly when they moved his broken leg. / Он надсадно (мучительно) закричал, когда ему подвинули сломанную ногу.

The wounded soldier crawled agonizingly towards his comrades. / Раненый солдат надсадно (мучительно) полз к своим товарищам.

raspingly — скрипуче, скрежещуще, хрипло, резко

Описывает резкий, скрипучий, скрежещущий звук. Очень хорошо передаёт неприятный, раздражающий характер надсадного звука.

'Get out,' he said raspingly. / 'Убирайся,' — сказал он надсадно (скрипуче).

The patient breathed raspingly. / Пациент дышал надсадно, с хрипами.

The rusty gate opened raspingly. / Ржавые ворота надсадно (со скрежетом) открылись.

groaningly — со стоном, кряхтя, со скрипом

Описывает действие, совершаемое со стоном или скрипом, который выражает боль, большое усилие или недовольство.

He lifted the heavy box groaningly. / Он надсадно (со стоном) поднял тяжёлую коробку.

The old ship moved groaningly through the waves. / Старый корабль надсадно (со скрипом) двигался по волнам.

She got out of bed groaningly; her back hurt. / Она надсадно (кряхтя) встала с кровати; у неё болела спина.

hacking — сухой, резкий, лающий, отрывистый

Это прилагательное (adjective), которое описывает короткий, сухой, резкий и повторяющийся кашель. Идеально подходит для ‘надсадного кашля’.

He has a nasty hacking cough. / У него неприятный надсадный кашель.

The room was filled with the sound of his hacking cough. / Комната была наполнена звуком его надсадного кашля.

A dry, hacking cough can be a symptom of a serious illness. / Сухой, надсадный кашель может быть симптомом серьёзного заболевания.

Сообщить об ошибке или дополнить