Накануне

Варианты перевода

on the eve of — накануне, в преддверии

Используется для обозначения периода времени непосредственно перед важным событием, часто с оттенком торжественности или значимости. Может относиться как к конкретному дню, так и к более длительному периоду.

They got married on the eve of the new millennium. / Они поженились накануне нового тысячелетия.

The city was bustling with activity on the eve of the festival. / Город кипел жизнью накануне фестиваля.

The prime minister gave a speech on the eve of the elections. / Премьер-министр выступил с речью накануне выборов.

the day before — накануне, за день до, в предыдущий день

Самый прямой и нейтральный перевод, когда речь идет о предыдущем дне. Указывает на конкретный день перед другим днем.

I saw him the day before he left for Paris. / Я видел его накануне (за день до) его отъезда в Париж.

The day before the exam, everyone was studying hard. / Накануне экзамена все усердно занимались.

We arrived in London on Saturday, and the conference started the day after. We spent the day before exploring the city. / Мы приехали в Лондон в субботу, а конференция начиналась на следующий день. Накануне (в предыдущий день) мы гуляли по городу.

just before — накануне, прямо перед, незадолго до

Подчеркивает, что действие произошло очень близко по времени к другому событию, буквально за мгновения, минуты или часы до него.

She called me just before she got on the plane. / Она позвонила мне накануне (прямо перед) посадки в самолет.

Just before the storm began, the sky turned a strange color. / Накануне (буквально перед) начала шторма небо приобрело странный цвет.

He had a brilliant idea just before falling asleep. / Ему пришла гениальная идея накануне (прямо перед тем, как) уснуть.

shortly before — накануне, незадолго до

Похоже на ‘just before’, но может охватывать чуть более длительный промежуток времени (минуты, часы или даже дни). Означает ‘незадолго до’.

The announcement was made shortly before the market closed. / Объявление было сделано накануне (незадолго до) закрытия рынка.

He resigned shortly before the scandal became public. / Он ушел в отставку накануне того, как скандал стал достоянием общественности.

Shortly before his death, the writer finished his last novel. / Накануне своей смерти писатель закончил свой последний роман.

on the threshold of — накануне, на пороге, в преддверии

Образное выражение, означающее ‘на пороге’ нового периода, открытия или важного изменения в жизни. Часто используется в более формальном или литературном контексте.

In the early 20th century, humanity was on the threshold of a new scientific era. / В начале 20-го века человечество стояло накануне (на пороге) новой научной эры.

The young scientist is on the threshold of a major discovery. / Молодой ученый стоит накануне (на пороге) великого открытия.

After years of study, she was finally on the threshold of her dream career. / После многих лет учебы она наконец оказалась накануне (на пороге) карьеры своей мечты.

on the eve — накануне, в предшествующий вечер

Наречная фраза, используется без последующего ‘of’. Означает ‘в предыдущий вечер’ или ‘в предшествующий событию период’. Часто ставится в конце предложения.

The team held a final practice session on the eve. / Накануне команда провела последнюю тренировку.

Excitement was building in the capital on the eve. / Накануне в столице нарастало волнение.

He couldn't sleep on the eve, thinking about the big day. / Накануне он не мог уснуть, думая о большом дне.

ahead of — накануне, в преддверии, перед

Означает ‘перед’ или ‘в преддверии’ какого-либо запланированного события. Часто используется в новостном или деловом контексте.

The company's stock price rose ahead of the earnings report. / Акции компании выросли накануне (в преддверии) публикации отчета о доходах.

Security was tightened in the city ahead of the president's visit. / В городе были усилены меры безопасности накануне визита президента.

The athletes are making their final preparations ahead of the Olympic Games. / Спортсмены делают последние приготовления накануне Олимпийских игр.

Сообщить об ошибке или дополнить