Насекомое

Варианты перевода

insect — насекомое

Наиболее точный и научный термин. Используется для обозначения любого представителя класса насекомых. Это нейтральное и общепринятое слово.

Ants, bees, and butterflies are all insects. / Муравьи, пчёлы и бабочки — всё это насекомые.

I found a strange insect in my garden. / Я нашёл в саду странное насекомое.

The study of insects is called entomology. / Наука о насекомых называется энтомологией.

Some insects can be very beneficial for plants. / Некоторые насекомые могут быть очень полезны для растений.

bug — жук, букашка, клоп

Разговорный и очень распространённый термин, особенно в американском английском. Часто используется для обозначения любого маленького беспозвоночного существа, включая пауков, а не только насекомых в строгом смысле. Может иметь слегка негативный оттенок.

There's a bug crawling on the ceiling! / По потолку ползёт какой-то жучок!

Don't let the bed bugs bite. / Пусть тебя не покусают постельные клопы (популярная английская поговорка).

She's afraid of all kinds of bugs, especially spiders. / Она боится всяких букашек, особенно пауков.

I think I have a stomach bug. / Кажется, я подхватил какую-то кишечную инфекцию (переносное значение, не относящееся к насекомым).

creepy-crawly — ползучий гад, букашка-таракашка, мерзкая тварь

Неформальное, часто детское слово для обозначения любого маленького ползающего существа, которое вызывает неприязнь или мурашки (например, насекомые, пауки, черви). Подчёркивает неприятное ощущение от существа.

My son loves to study all the creepy-crawlies in the backyard. / Мой сын обожает изучать всех ползучих гадов на заднем дворе.

I can't stand creepy-crawlies, they give me the shivers. / Терпеть не могу этих тварей ползучих, у меня от них мурашки по коже.

The old basement was full of spiders and other creepy-crawlies. / Старый подвал был полон пауков и прочих ползучих гадов.

pest — вредитель, паразит

Слово для обозначени насекомого или другого животного, которое наносит вред человеку, его запасам еды или имуществу. Не биологический, а хозяйственный термин.

Cockroaches are a common household pest. / Тараканы — это распространённый бытовой вредитель.

Farmers use special chemicals to protect their crops from pests. / Фермеры используют специальные химикаты, чтобы защитить урожай от вредителей.

We need to call a pest control service. / Нам нужно вызвать службу по борьбе с вредителями.

vermin — паразиты, вредители, нечисть

Очень сильное, негативное слово для обозначения вредных диких животных (включая насекомых), которые переносят болезни или уничтожают урожай/запасы. Часто используется во множественном числе.

Rats, mice, and cockroaches are considered vermin. / Крысы, мыши и тараканы считаются вредителями (паразитами).

The barn was infested with vermin. / Амбар кишел паразитами.

He looked at the insects with disgust, calling them vermin. / Он с отвращением посмотрел на насекомых, назвав их паразитами.

flyer — летун, летающее насекомое, летучая тварь

Неформальное, описательное слово для любого летающего насекомого, например, мухи или комара. Используется реже, чем ‘insect’ или ‘bug’. Может также писаться как ‘flier’.

I hate it when these little flyers get into the kitchen in the summer. / Ненавижу, когда эти мелкие летуны летом залетают на кухню.

A bee is a flyer, but an ant is not. / Пчела — это летающее насекомое, а муравей — нет.

He swatted at a noisy flyer that was buzzing around his head. / Он прихлопнул шумную летучую тварь, которая жужжала у него над головой.

Сообщить об ошибке или дополнить