Наст
Варианты перевода
crust — наст, корка, ледяная корка
Общий и наиболее употребимый термин. Обозначает твёрдую корку на поверхности снега, которая образуется после оттепели и последующего заморозка. Может использоваться не только для снега, но и для хлеба, земли и т.д., поэтому контекст важен.
The snow had a hard crust on top, so we could walk on it. / На снегу был твёрдый наст, так что мы могли по нему ходить.
Walking was difficult because we kept breaking through the crust. / Идти было трудно, потому что мы постоянно проваливались сквозь наст.
The spring sun melts the snow, forming a crust at night. / Весеннее солнце растапливает снег, образуя ночью наст.
The crust on the snow was strong enough to support a skier. / Наст на снегу был достаточно прочным, чтобы выдержать лыжника.
snowcrust — корка, ледяная корка
Более точный и конкретный термин, который однозначно указывает на корку именно на снегу. Используется, чтобы избежать двусмысленности.
The early morning skiers enjoyed the firm snowcrust. / Ранние лыжники наслаждались твёрдым настом.
The deer's hooves broke through the thin snowcrust. / Копыта оленя проломили тонкий наст.
A thick snowcrust formed after the rain was followed by a sharp frost. / После дождя, за которым последовал сильный мороз, образовался толстый наст.
ice crust — корка, ледяная корка
Этот термин подчёркивает, что корка на снегу ледяная, очень твёрдая и скользкая. Часто используется, когда наст образовался в результате замерзания дождя или талой воды на поверхности снега.
Be careful, there is a slippery ice crust on the snow. / Осторожно, на снегу скользкая ледяная корка (наст).
The freezing rain created a dangerous ice crust over everything. / Ледяной дождь создал повсюду опасный наст.
The sun reflected brightly off the ice crust. / Солнце ярко отражалось от наста.
frozen crust — корка, ледяная корка
Похоже на ‘ice crust’, но акцентирует внимание на процессе замерзания. Описывает корку, которая стала твёрдой из-за мороза.
We could walk on the frozen crust without sinking into the snow. / Мы могли идти по насту, не проваливаясь в снег.
The animals left tracks on the frozen crust. / Животные оставили следы на насте.
A frozen crust makes late-winter travel much easier for wolves. / Наст значительно облегчает волкам передвижение в конце зимы.
nast — корка, ледяная корка
Прямое заимствование из русского языка. Используется редко, в основном в специальной литературе (например, о лыжах, полярных исследованиях) или в текстах, связанных с Россией, чтобы передать специфику явления. Не является общеупотребительным словом.
In Siberia, the appearance of 'nast' is a sign of approaching spring. / В Сибири появление наста — это признак приближающейся весны.
Cross-country skiing on nast can be very fast. / Катание на беговых лыжах по насту может быть очень быстрым.
The harsh nast conditions were challenging for the expedition. / Суровые условия наста были испытанием для экспедиции.
