Неизменно
Варианты перевода
invariably — неизменно, всегда, постоянно, обязательно, без исключений
Описывает что-то, что происходит в каждом случае или при каждой возможности, без исключений. Подчеркивает регулярность и предсказуемость.
Invariably, the train is late on rainy days. / В дождливые дни поезд неизменно опаздывает.
His answer is invariably the same. / Его ответ неизменно один и тот же.
She invariably arrives 10 minutes late for our meetings. / Она неизменно опаздывает на наши встречи на 10 минут.
After a large meal, he invariably feels sleepy. / После обильной еды он неизменно чувствует сонливость.
constantly — постоянно, непрерывно, все время
Описывает действие, которое происходит очень часто или непрерывно, без перерыва. Указывает на постоянство во времени.
He is constantly checking his phone. / Он постоянно проверяет свой телефон.
The situation is constantly changing. / Ситуация постоянно меняется.
She constantly complains about her work. / Она неизменно (постоянно) жалуется на свою работу.
always — всегда, постоянно
Самое общее слово, означающее ‘всегда’, ‘во всех случаях’. Часто взаимозаменяемо с ‘invariably’, но может быть менее формальным.
He always keeps his promises. / Он всегда держит свои обещания.
The sun always rises in the east. / Солнце всегда встает на востоке.
Good people are not always happy. / Хорошие люди не неизменно (не всегда) счастливы.
She is always optimistic, no matter the circumstances. / Она неизменно оптимистична, независимо от обстоятельств.
unchangingly — без изменений, неизменным образом
Подчёркивает, что что-то остаётся таким же, не подвергаясь изменениям.
His opinion on this matter has remained unchangingly firm. / Его мнение по этому вопросу оставалось неизменно твердым.
The core principles of the company have stayed unchangingly the same for decades. / Основные принципы компании десятилетиями оставались неизменными.
The landscape looked beautiful and unchangingly calm. / Пейзаж выглядел красиво и неизменно спокойно.
consistently — стабильно, последовательно, постоянно
Указывает на то, что что-то делается одинаковым образом в течение долгого времени, демонстрируя последовательность и надежность.
She consistently delivers high-quality work. / Она неизменно (стабильно) выполняет работу высокого качества.
He has consistently denied the allegations. / Он неизменно (последовательно) отрицал обвинения.
The team has consistently performed well throughout the season. / Команда неизменно (стабильно) хорошо выступала на протяжении всего сезона.
steadily — неуклонно, стабильно, равномерно, постепенно
Описывает что-то, что происходит или развивается плавно, равномерно и без резких колебаний. Часто относится к росту, снижению или движению.
The company's profits have been growing steadily. / Прибыль компании неуклонно возрастала.
The rain fell steadily all night. / Дождь неизменно (непрерывно) шел всю ночь.
His condition is steadily improving. / Его состояние неизменно (постепенно) улучшается.
without fail — обязательно, непременно, в обязательном порядке
Фраза, которая подчеркивает абсолютную надежность и обязательность; что-то будет сделано или произойдет в 100% случаев, без сбоев.
He promised to call every Sunday without fail. / Он обещал звонить каждое воскресенье неизменно (в обязательном порядке).
She pays her rent on the first of the month, without fail. / Она неизменно (обязательно) платит за аренду первого числа каждого месяца.
Remember to take your medicine twice a day, without fail. / Не забывай принимать лекарство дважды в день, неизменно (обязательно).
