Необитаемый
Варианты перевода
uninhabited — необитаемый, незаселённый, безлюдный
Основной и самый точный перевод. Означает, что в месте (на острове, в доме, в регионе) никто не живёт постоянно. Не несёт дополнительной эмоциональной окраски.
They were shipwrecked on an uninhabited island. / Они потерпели кораблекрушение на пустынном (необитаемом) острове.
This part of the country is largely uninhabited. / Эта часть страны по большей части необитаема.
The old mansion has been uninhabited for decades. / Старый особняк стоит необитаемым уже несколько десятилетий.
Scientists are exploring previously uninhabited regions of the Amazon. / Учёные исследуют ранее необитаемые регионы Амазонки.
deserted — покинутый, заброшенный, опустевший, пустынный
Подразумевает, что место было покинуто, люди ушли оттуда, оставив его пустым. Часто используется для описания городов, деревень или зданий, которые когда-то были полны жизни.
A deserted island is a classic setting for adventure stories. / Необитаемый (покинутый) остров — это классическое место действия для приключенческих историй.
The explorers came across a deserted village in the mountains. / Исследователи наткнулись на заброшенную (покинутую) деревню в горах.
The mining town became deserted when the gold ran out. / Шахтёрский городок стал необитаемым (заброшенным), когда закончилось золото.
unpopulated — незаселённый, безлюдный
Очень близко по значению к ‘uninhabited’. Означает ‘не имеющий населения’. Часто используется для описания больших территорий, таких как регионы, страны или целые планеты.
Vast areas of Australia are virtually unpopulated. / Огромные территории Австралии практически не заселены (необитаемы).
Mars is an unpopulated planet. / Марс — необитаемая планета.
The government encouraged people to move to the unpopulated northern territories. / Правительство поощряло людей переезжать в незаселённые северные территории.
desolate — пустынный, заброшенный, унылый, мрачный, безжизненный
Передаёт не только отсутствие людей, но и чувство запустения, уныния и тоски. Описывает мрачное, суровое и безжизненное место.
They crossed a desolate, windswept landscape. / Они пересекали пустынный, обдуваемый ветрами ландшафт.
After the war, the city was a desolate wasteland. / После войны город представлял собой унылую (мрачную) пустошь.
She felt a sense of sadness looking at the desolate coastline. / Она почувствовала грусть, глядя на пустынное (унылое) побережье.
unoccupied — незанятый, свободный, пустующий
Чаще всего означает ‘незанятый’ в данный момент. Применимо к зданиям, комнатам или земле. Может означать, что там временно или постоянно никто не живёт.
The house next door has been unoccupied for a year. / Соседний дом пустует (необитаем) уже год.
According to the map, this is unoccupied territory. / Согласно карте, это незанятая (необитаемая) территория.
All the apartments in the building are currently unoccupied. / Все квартиры в этом здании в данный момент не заняты (пустуют).
desert — пустынный
Используется как прилагательное, особенно в устойчивом выражении ‘desert island’ (необитаемый остров). Описывает место, которое является диким и пустынным.
The story is about a family stranded on a desert island. / Это история о семье, застрявшей на необитаемом острове.
What three things would you take with you to a desert island? / Какие три вещи вы бы взяли с собой на необитаемый остров?
He lived like a hermit in a desert landscape. / Он жил как отшельник среди пустынного (необитаемого) пейзажа.
