Непохожий
Варианты перевода
unlike — непохожий, непохожий на, в отличие от
Прямой перевод, часто используется как предлог для сравнения двух людей или предметов, подчеркивая их различие. Часто переводится как ‘в отличие от’ или ‘непохожий на’.
Unlike his brother, he is very shy. / В отличие от своего брата (непохожий на брата), он очень застенчив.
The two sisters were completely unlike in appearance and character. / Две сестры были совершенно непохожи внешне и по характеру.
It was a crisis unlike any other we had faced. / Это был кризис, непохожий ни на один из тех, с которыми мы сталкивались.
different — другой, отличный от, различный
Самый распространенный и универсальный перевод. Может использоваться для сравнения (different from) или для описания чего-то отличающегося в целом.
My opinion is different from yours. / Мое мнение другое (отличается от твоего).
They are brothers, but they are very different. / Они братья, но они очень непохожие.
She wanted to wear something different to the party. / Она хотела надеть на вечеринку что-то непохожее (другое).
The house looks different without the furniture. / Дом выглядит непохожим (иначе) без мебели.
dissimilar — несходный, различный, неодинаковый
Более формальный синоним слова ‘different’ или ‘unlike’. Используется, чтобы подчеркнуть отсутствие сходства, особенно в книжной или научной речи.
The two languages are completely dissimilar from each other. / Эти два языка совершенно не похожи (несходны) друг с другом.
They have dissimilar tastes in music. / У них непохожие (разные) музыкальные вкусы.
The report gathered data from two very dissimilar groups of people. / В отчете были собраны данные из двух очень непохожих групп людей.
distinct — отличный, отдельный, различный
Означает ‘отчетливо разный’ или ‘обособленный’. Подчеркивает, что два предмета или понятия являются совершенно отдельными и их нельзя спутать.
There are two distinct types of this plant. / Существует два особых (отличных друг от друга) вида этого растения.
The two concepts are quite distinct from each other. / Эти два понятия имеют ясные (отчётливые) различия между собой.
She has a distinct writing style. / У нее особый, непохожий на других, писательский стиль.
disparate — несопоставимый, разнородный, коренным образом различный
Очень сильное слово, означающее ‘коренным образом различный’, ‘несопоставимый’. Используется, когда вещи настолько непохожи, что их трудно сравнивать.
The conference brought together people from disparate cultural backgrounds. / Конференция собрала людей из совершенно непохожих (разных) культур.
He managed to unite these disparate groups into a single movement. / Ему удалось объединить эти несопоставимые (непохожие) группы в единое движение.
The book is a collection of disparate essays on various topics. / Книга представляет собой сборник разнородных (непохожих друг на друга) эссе на разные темы.
unconventional — нестандартный, нетрадиционный, не такой, как все, оригинальный
Описывает человека, его поведение или идеи как ‘непохожие на других’, ‘нестандартные’, идущие вразрез с общепринятыми нормами и традициями.
He has an unconventional approach to solving problems. / У него необычный (нетрадиционный) подход к решению проблем.
Her lifestyle is quite unconventional. / Её образ жизни довольно нетрадиционный (непохожий на общепринятый).
She was known for her unconventional fashion sense. / Она была известна своим нетрадиционным (непохожим на других) чувством стиля.
unusual — необычный, непривычный, редкий
Означает ‘необычный’, ‘не такой, как обычно’. Может описывать как людей, так и предметы или ситуации, которые выделяются из общего ряда.
It's unusual for him to be so quiet. / Для него необычно (непохоже на него) быть таким тихим.
She has a very unusual name. / У нее очень необычное имя.
The bird has an unusual bright plumage. / У этой птицы необычное (непохожее) яркое оперение.
He's an unusual child. / Он непохожий на других (необычный) ребенок.
atypical — нетипичный, нехарактерный, атипичный
Формальное, часто научное или медицинское слово. Означает ‘нетипичный’, ‘нехарактерный’, отклоняющийся от нормы или стандарта для своей группы.
The patient's symptoms were atypical. / Симптомы пациента были нетипичными (непохожими на обычные).
This warm weather is atypical for this time of year. / Такая теплая погода нетипична (непохожа) для этого времени года.
His reaction was atypical of a child his age. / Его реакция была нетипичной (непохожей) для ребенка его возраста.
