Несправедливость
Варианты перевода
injustice — несправедливость, беззаконие
Самый прямой и формальный перевод. Обозначает отсутствие справедливости или нарушение чьих-либо прав. Часто используется в правовом, социальном и политическом контексте.
He spent 10 years in prison for a crime he didn't commit; it was a great injustice. / Он провел 10 лет в тюрьме за преступление, которого не совершал; это была огромная несправедливость.
The organization fights against social injustice and poverty. / Эта организация борется против социальной несправедливости и бедности.
She felt a deep sense of injustice when her colleague was promoted instead of her. / Она испытала глубокое чувство несправедливости, когда вместо нее повысили ее коллегу.
unfairness — несправедливость, нечестность, предвзятость
Более общее и разговорное слово, чем ‘injustice’. Описывает ситуацию, которая кажется неправильной или предвзятой, необязательно незаконной. Часто используется для описания бытовых и личных ситуаций.
The children complained about the unfairness of their teacher's decision. / Дети жаловались на несправедливость решения учителя.
There's a lot of unfairness in the world. / В мире много несправедливости.
She was struck by the unfairness of it all. / Ее поразила вся несправедливость произошедшего.
He felt that the distribution of tasks showed great unfairness. / Он чувствоал, что распределение задач было крайне несправедливым.
inequity — неравенство, несправедливость, неравноправие
Формальный термин, похожий на ‘injustice’, но чаще всего относящийся к системной несправедливости, особенно в распределении ресурсов, возможностей или денег. Акцент на неравенстве.
The report highlights the inequity in healthcare access between rich and poor. / В докладе подчеркивается несправедливость (неравенство) в доступе к здравоохранению между богатыми и бедными.
We must address the deep-rooted inequity in our education system. / Мы должны устранить глубоко укоренившуюся несправедливость в нашей системе образования.
Racial inequity remains a major issue in the country. / Расовое неравенство (несправедливость) остается серьезной проблемой в стране.
raw deal — несправедливое отношение, нечестная сделка
Неформальное, разговорное выражение. Означает ситуацию, когда с кем-то обошлись несправедливо или нечестно, особенно в сделке или соглашении. Дословно - ‘сырая сделка’.
He got a raw deal when they fired him just before he could get his pension. / С ним поступили очень несправедливо, уволив его прямо перед выходом на пенсию.
She feels she's getting a raw deal at work. / Она чувствует, что на работе с ней обходятся несправедливо.
The small farmers claimed they were getting a raw deal from the large corporations. / Мелкие фермеры утверждали, что крупные корпорации обошлись с ними несправедливо.
wrong — несправедливость, зло, проступок, неправда
В этом контексте ‘wrong’ используется как существительное для обозначения несправедливого или аморального поступка. Очень широкое понятие. Может означать как моральную несправедливость, так и юридическую.
She dedicated her life to fighting wrong and defending the innocent. / Она посвятила свою жизнь борьбе с несправедливостью и защите невиновных.
Two wrongs don't make a right. / Минус на минус не дает плюс (букв: две несправедливости не создают справедливость).
The court's decision was intended to right a great wrong. / Решение суда было призвано исправить великую несправедливость.
