Обобщенный

Варианты перевода

generalized — обобщенный, общий, универсальный

Прямой перевод, который подчеркивает процесс создания общего правила или вывода на основе частных случаев. Часто используется в научном, техническом или академическом контексте.

This is a generalized conclusion based on several studies. / Это обобщенный вывод, основанный на нескольких исследованиях.

The theory provides a generalized framework for analyzing the data. / Теория предоставляет обобщенную основу для анализа данных.

He presented a generalized model of the economic system. / Он представил обобщенную модель экономической системы.

The algorithm uses a generalized approach to solve different types of problems. / Алгоритм использует обобщенный подход для решения различных типов задач.

summarized — итоговый, сведенный, краткий

Означает ‘сведенный воедино’, ‘представленный вкратце’. Используется, когда речь идет о данных, информации или результатах, которые были собраны и представлены в сжатой, итоговой форме.

The report contains summarized data from all regional offices. / Отчет содержит обобщенные данные из всех региональных офисов.

She gave a summarized account of the meeting's main points. / Она представила обобщенный (краткий) отчет об основных моментах встречи.

Please provide a summarized version of your findings. / Пожалуйста, предоставьте обобщенную версию ваших выводов.

abstracted — абстрактный, отвлеченный, концептуальный

Указывает на то, что что-то рассматривается в отрыве от конкретных деталей, как идея или концепция. Часто используется в философии, искусстве и теоретических науках.

The artist created an abstracted image of a human face. / Художник создал обобщенный (абстрактный) образ человеческого лица.

In his theory, the concept of 'value' is highly abstracted. / В его теории понятие «ценности» является сильно обобщенным (абстрактным).

These principles are too abstracted to be applied in real life. / Эти принципы слишком обобщенные (отвлеченные), чтобы их можно было применить в реальной жизни.

generic — типовой, стандартный, общий

Описывает что-то, что является типичным для целого класса или группы, а не специфичным или уникальным. Часто подразумевает стандартность, отсутствие индивидуальных черт.

The software offers a generic solution that can be customized. / Программа предлагает обобщенное (типовое) решение, которое можно настроить.

He gave a generic answer, avoiding any specific details. / Он дал обобщенный (общий) ответ, избегая конкретных деталей.

The term 'user' is a generic name for anyone interacting with the system. / Термин «пользователь» — это обобщенное название для любого, кто взаимодействует с системой.

general — общий, основной, неспециализированный

Самый частый и универсальный перевод. Означает ‘общий’, ‘касающийся большинства случаев’, ‘не детальный’. Используется в самых разных контекстах.

Let's discuss the general idea first, before we get into details. / Давайте сначала обсудим обобщенную (общую) идею, прежде чем переходить к деталям.

He has a good general knowledge of history. / У него хорошие обобщенные (общие) знания по истории.

The article provides a general overview of the topic. / Статья дает обобщенный (общий) обзор темы.

broad — широкий, обширный, общий

Похоже на ‘general’, но с акцентом на широкий охват. Описывает что-то, что включает в себя множество различных вещей, идей или ситуаций.

The term 'art' is a very broad category. / Термин «искусство» — это очень обобщенная (широкая) категория.

The question was too broad, so I didn't know how to answer. / Вопрос был слишком обобщенным (широким), поэтому я не знал, как на него ответить.

The law is written in broad terms. / Закон написан в обобщенных (общих) терминах.

sweeping — огульный, голословный, широкомасштабный

Часто имеет негативный оттенок и означает ‘слишком обобщенный’, ‘не учитывающий деталей и исключений’, ‘огульный’. Однако может также использоваться в нейтральном значении ‘широкомасштабный’.

He is known for making sweeping statements he can't back up. / Он известен тем, что делает огульные (слишком обобщенные) заявления, которые не может подкрепить фактами.

That's a sweeping generalization about an entire group of people. / Это чрезмерно обобщенное суждение о целой группе людей.

The article condemned the whole team in one sweeping remark. / Статья осудила всю команду одним огульным (обобщенным) замечанием.

bird's-eye — общий (обзор), с высоты птичьего полета

Используется почти исключительно в выражении ‘a bird's-eye view’ (взгляд с высоты птичьего полета), которое означает обобщенный, общий обзор какой-либо темы или ситуации без углубления в детали.

The introduction gives a bird's-eye view of the book's contents. / Введение дает обобщенный обзор (взгляд с высоты птичьего полета) содержания книги.

To understand the plan, you need to take a bird's-eye view of the whole project. / Чтобы понять план, вам нужен обобщенный взгляд на весь проект.

The documentary offers a bird's-eye history of the Roman Empire. / Документальный фильм предлагает обобщенную историю Римской империи.

Сообщить об ошибке или дополнить