Обогащать
Варианты перевода
enrich — обогащать, делать богаче, улучшать
Основное и самое общее значение. Означает делать что-либо богаче как в прямом смысле (добавлять ценные элементы), так и в переносном (знания, опыт, культурная жизнь).
Travel can enrich your life. / Путешествия могут обогатить вашу жизнь.
The soil was enriched with compost. / Почву обогатили компостом.
He used his experience to enrich the book's content. / Он использовал свой опыт, чтобы обогатить содержание книги.
Many breakfast cereals are enriched with vitamins. / Многие сухие завтраки обогащены витаминами.
fortify — укреплять, витаминизировать
Укреплять, обогащать, добавляя полезные вещества. Чаще всего используется по отношению к продуктам питания.
The milk is fortified with vitamin D. / Молоко обогащено витамином D.
They fortify the bread with extra fiber. / Они обогащают хлеб дополнительной клетчаткой.
This orange juice is fortified with calcium. / Этот апельсиновый сок обогащен кальцием.
enhance — улучшать, усиливать, повышать
Улучшать, усиливать качество, ценность или привлекательность чего-либо. Подразумевает улучшение уже существующего, делая его более выраженным или приятным.
Spices are used to enhance the flavor of food. / Специи используют, чтобы обогатить (усилить) вкус еды.
A good sauce can enhance a simple dish. / Хороший соус может обогатить простое блюдо.
The candlelight enhanced her beauty. / Свет свечей подчеркнул (усилил) её красоту.
He wants to enhance his reputation as a serious artist. / Он хочет укрепить (улучшить) свою репутацию серьезного художника.
supplement — дополнять, пополнять
Дополнять что-либо, добавляя к нему другой элемент для его улучшения или завершения.
She supplements her diet with vitamins and minerals. / Она обогащает (дополняет) свой рацион витаминами и минералами.
He supplements his income by working a second job. / Он добавляет к своему доходу, работая на второй работе.
The textbook is supplemented by a series of online exercises. / Учебник дополнен серией онлайн-упражнений.
augment — увеличивать, приумножать, пополнять
Увеличивать, приумножать (количество, размер, ценность). Имеет более формальный оттенок, чем ‘enrich’ или ‘supplement’.
He needed to find a job to augment his income. / Ему нужно было найти работу, чтобы увеличить свой доход.
The grant will augment the museum's collection. / Грант позволит пополнить (обогатить) коллекцию музея.
The goal is to augment the army's strength. / Цель — увеличить (приумножить) мощь армии.
beneficiate — обогащать (руду)
Технический термин в горнодобывающей промышленности. Означает обогащать руду, то есть повышать в ней содержание полезного компонента путем удаления пустой породы.
The plant was built to beneficiate iron ore. / Завод был построен для обогащения железной руды.
New methods are being developed to beneficiate low-grade ores. / Разрабатываются новые методы для обогащения бедных руд.
The process involves crushing and beneficiating the raw material. / Процесс включает дробление и обогащение сырья.
concentrate — концентрировать, обогащать (руду)
Технический термин. В контексте горного дела означает повышать концентрацию полезного вещества в руде, то есть обогащать.
The machine is used to concentrate the ore before smelting. / Машина используется для обогащения (концентрации) руды перед плавкой.
They use a flotation process to concentrate the copper. / Они используют процесс флотации для обогащения меди.
The purpose is to concentrate the valuable minerals. / Цель заключается в том, чтобы обогатить (сконцентрировать) ценные минералы.
dress — обогащать (руду), подготавливать (руду)
Технический термин в горном деле, синоним ‘beneficiate’. Означает обрабатывать руду для удаления примесей и повышения концентрации металла.
The ore must be dressed before it can be smelted. / Руду необходимо обогатить, прежде чем ее можно будет плавить.
Ore dressing involves several stages of separation. / Обогащение руды включает несколько этапов сепарации.
The facility is equipped to mine and dress the zinc ore. / Предприятие оборудовано для добычи и обогащения цинковой руды.
