Общительный
Варианты перевода
sociable — общительный, компанейский
Основной и самый прямой перевод. Означает, что человеку нравится быть с другими людьми, он любит компанию.
She's a very sociable person who loves parties. / Она очень общительный человек, который любит вечеринки.
He's not very sociable, he prefers to be on his own. / Он не очень общительный, он предпочитает быть один.
We had a very sociable evening with our friends. / Мы провели очень приятный (в плане общения) вечер с нашими друзьями.
communicative — общительный, разговорчивый, коммуникабельный
Подчёркивает готовность и способность человека делиться информацией, мыслями и чувствами. Акцент на процессе общения.
For this job, we need someone who is confident and communicative. / Для этой работы нам нужен кто-то уверенный в себе и общительный.
He was in a bad mood and wasn't very communicative. / Он был в плохом настроении и не очень-то хотел общаться (был необщительным).
Toddlers become more communicative as they learn to speak. / Малыши становятся более общительными, когда учатся говорить.
outgoing — общительный, открытый, коммуникабельный
Похоже на ‘sociable’, но с акцентом на энергичности и инициативности в общении. Такой человек легко заводит новые знакомства.
She has an outgoing personality and makes friends easily. / У неё контактный характер, и она легко заводит друзей.
Her brother is more shy, while she is very outgoing. / Её брат более застенчив, в то время как она очень общительная.
We're looking for someone with an outgoing and friendly disposition. / Мы ищем кого-то с общительным и дружелюбным характером.
gregarious — общительный, стайный, компанейский
Более книжный или формальный синоним ‘sociable’. Означает любовь к большим компаниям и обществу.
He is a gregarious, kind, and helpful man. / Он общительный, добрый и отзывчивый человек.
Dolphins are gregarious animals that live in pods. / Дельфины — стайные (общительные) животные, которые живут группами.
Emma is a gregarious and popular student. / Эмма — общительная и популярная студентка.
friendly — дружелюбный, приветливый, общительный
Доброжелательный и приятный в общении; ведёт себя как друг.
Everyone was very friendly to me. / Все были очень дружелюбны ко мне.
He has a friendly smile. / У него дружелюбная улыбка.
It was a friendly conversation. / Это был дружеский (и непринуждённый) разговор.
talkative — разговорчивый, словоохотливый, болтливый
Описывает человека, который много говорит. Это одна из черт общительного человека, но с акцентом именно на разговорчивости.
My son is a very talkative child. / Мой сын очень разговорчивый ребёнок.
She was in a talkative mood. / Она была в настроении поболтать.
Unlike his talkative sister, he was quiet and reserved. / В отличие от своей разговорчивой сестры, он был тихим и сдержанным.
extroverted — экстравертный, общительный, открытый
Психологический термин, описывающий тип личности, ориентированный на внешний мир. Экстраверты энергичны, общительны и любят быть в центре внимания.
Most sales people are extroverted. / Большинство продавцов — экстраверты (общительные люди).
She is an extroverted person who enjoys social events. / Она — экстраверт, которому нравятся светские мероприятия.
His extroverted nature makes him a great team leader. / Его экстравертный характер делает его отличным лидером команды.
affable — приветливый, любезный, простой в общении
Описывает человека, который не только дружелюбен, но и лёгок в общении, к которому легко подойти и заговорить. Приятный и располагающий к себе.
He was an affable and agreeable companion. / Он был приветливым и приятным собеседником.
She is always affable and charming. / Она всегда приветлива и очаровательна.
The director greeted us with an affable smile. / Директор поприветствовал нас радушной (приветливой) улыбкой.
personable — обаятельный, приятный в общении, располагающий к себе
Описывает человека с приятной внешностью и характером, который нравится другим людям и с которым легко ладить.
The new manager is a very personable young woman. / Новый менеджер — очень приятная в общении молодая женщина.
He is a personable and charismatic speaker. / Он приятный и харизматичный оратор.
It's important for a receptionist to be personable. / Для администратора важно быть приятным в общении.
convivial — компанейский, весёлый, общительный, праздничный
Описывает весёлую, дружелюбную и праздничную атмосферу или человека, который любит пиры, застолья и весёлые компании.
We had a convivial dinner with our colleagues. / У нас был весёлый ужин в приятной компании коллег.
He's a convivial host who makes everyone feel welcome. / Он компанейский хозяин, который рад каждому гостю.
The bar has a convivial atmosphere. / В баре царит весёлая и дружеская атмосфера.
companionable — дружелюбный, приятный в общении, компанейский
Описывает человека как приятного компаньона. Акцент на том, что с ним приятно проводить время, даже молча.
They lived together in a companionable silence. / Они жили вместе в комфортном молчании.
He is a quiet and companionable man. / Он спокойный и приятный в общении человек.
Our dog is very companionable. / Наша собака очень дружелюбная (любит компанию).
jovial — жизнерадостный, весёлый, добродушный
Описывает человека, полного хорошего настроения и веселья; жизнерадостный, добродушный.
He was in a jovial mood after winning the game. / Он был в весёлом (радостном) настроении после победы в игре.
Santa Claus is depicted as a jovial old man. / Санту-Клауса изображают как жизнерадостного старика.
His jovial personality made him popular with his coworkers. / Его жизнерадостный характер сделал его популярным среди коллег.
genial — добродушный, приветливый, мягкий
Очень близко к ‘affable’. Описывает тёплого, дружелюбного и доброго человека, который создаёт приятную атмосферу.
Our host was a genial man with a warm smile. / Наш хозяин был радушным человеком с тёплой улыбкой.
She had a genial way of greeting her guests. / У неё была приветливая манера приветствовать гостей.
He's always genial and fun to be around. / Он всегда добродушен, и с ним весело.
forthcoming — откровенный, охотно идущий на контакт, разговорчивый
В контексте описания человека означает ‘откровенный’, ‘охотно идущий на контакт’, готовый делиться информацией. Антонимом будет ‘secretive’ (скрытный).
She's never very forthcoming about her personal life. / Она никогда не бывает особенно откровенной в том, что касается её личной жизни.
He was more forthcoming than I expected. / Он был более разговорчивым (откровенным), чем я ожидал.
The company was not forthcoming with the details of the merger. / Компания неохотно делилась деталями слияния.
