Озеро

Варианты перевода

— озеро, водоём

Крупный естественный внутренний водоём, полностью окружённый сушей.

We went for a swim in the lake. / Мы пошли плавать на озеро.

Lake Baikal is the deepest lake in the world. / Озеро Байкал — самое глубокое озеро в мире.

The cottage has a beautiful view of the lake. / Из коттеджа открывается прекрасный вид на озеро.

Many species of fish live in this lake. / В этом озере обитает множество видов рыб.

— озеро, морской залив, фьорд

Ирландское слово для обозначения озера или морского залива. Используется в основном в Ирландии в географических названиях. Произносится как /lɒk/ или /lɒx/.

Lough Neagh is the largest lake in the British Isles. / Лох-Ней — самое большое озеро на Британских островах.

They went fishing on the lough last weekend. / На прошлых выходных они отправились на рыбалку на озеро (лох).

The ruins of an ancient monastery stand on an island in the lough. / Руины древнего монастыря стоят на острове посреди озера (лоха).

— озеро, морской залив, фьорд

Шотландское слово для обозначения озера или длинного, узкого морского залива, похожего на фьорд. Используется в Шотландии. Самый известный пример — Лох-Несс. Произносится как /lɒx/.

Many tourists visit Scotland hoping to see the Loch Ness monster. / Многие туристы посещают Шотландию в надежде увидеть Лох-Несское чудовище.

We took a boat trip across the loch. / Мы совершили лодочную прогулку по озеру (лоху).

The castle overlooks the dark waters of the loch. / Замок возвышается над тёмными водами озера (лоха).

— озеро, пруд, болотце

Устаревшее или поэтическое слово для обозначения озера или пруда. Часто используется в литературе или в географических названиях в Англии. Обычно подразумевает неглубокое озеро, широкое по отношению к своей глубине.

The knight saw a mysterious castle by the misty mere. / Рыцарь увидел загадочный замок у окутанного туманом озера.

Windermere is the largest natural lake in England. / Уиндермир — самое большое естественное озеро в Англии.

In the evening, the swans glide gracefully across the mere. / Вечером лебеди грациозно скользят по глади озера.

— горное озеро, карстовое озеро, озерцо

Небольшое горное озеро, часто ледникового происхождения, расположенное в каре (чашеобразном углублении в горах).

After a long climb, the hikers rested by a beautiful tarn. / После долгого подъёма туристы отдыхали у красивого горного озера.

The water in the tarn was crystal clear and very cold. / Вода в горном озере была кристально чистой и очень холодной.

The tarn reflected the surrounding mountain peaks like a mirror. / В горном озере, словно в зеркале, отражались окружающие его горные вершины.

— пруд, озерцо, водоём, сажалка

Небольшой водоём со стоячей водой, как правило, меньше озера. Часто бывает искусственным (в саду или парке). Прямой перевод — ‘пруд’, но может использоваться для описания очень маленького озера.

Ducks were swimming on the village pond. / Утки плавали в деревенском пруду.

He has a small fish pond in his backyard. / У него на заднем дворе есть небольшой пруд с рыбой.

Compared to the great lakes, this is just a pond. / По сравнению с великими озёрами, это просто пруд (озерцо).

The children like to skate on the frozen pond in winter. / Детям нравится кататься на коньках на замёрзшем пруду зимой.

Сообщить об ошибке или дополнить