Опираться
Варианты перевода
lean on / against — опираться, прислоняться к, облокачиваться на
Физически прислоняться к кому-либо или чему-либо для поддержки.
She was leaning on his shoulder. / Она опиралась на его плечо.
Don't lean against the wall, the paint is still wet. / Не опирайся на стену, краска еще свежая.
He leaned on his cane as he walked. / При ходьбе он опирался на свою трость.
rest on / against — покоиться на, лежать на
Физически покоиться на какой-либо поверхности, перенося на нее вес.
His head was resting on the pillow. / Его голова покоилась (опиралась) на подушку.
The ladder is resting against the tree. / Лестница опирается на дерево.
He rested his elbows on the table. / Он опёрся локтями о стол.
rely on — полагаться на, рассчитывать на
Полагаться на кого-либо или что-либо, доверять, рассчитывать на помощь или поддержку (в переносном смысле).
You can always rely on your family for support. / Ты всегда можешь опереться на свою семью в поисках поддержки.
The company relies heavily on its loyal customers. / Компания во многом опирается на своих постоянных клиентов.
In his work, he relies on intuition more than logic. / В своей работе он больше опирается на интуицию, чем на логику.
Can I rely on you to finish the project on time? / Могу я на тебя опереться (положиться) в том, чтобы закончить проект вовремя?
depend on — зависеть от, полагаться на
Зависеть от кого-либо или чего-либо, нуждаться в ком-то для поддержки, особенно финансовой или эмоциональной.
Children depend on their parents for food and shelter. / Дети зависят от своих родителей в плане еды и крова.
Our success depends on everyone's effort. / Наш успех опирается на (зависит от) усилий каждого.
He still depends on his parents financially. / Он все еще финансово опирается на (зависит от) своих родителей.
be based on — основываться на, базироваться на
Иметь что-либо в качестве основы, фундамента для идеи, теории, истории и т.д.
The film is based on a true story. / Фильм основан на реальных событиях.
His conclusions are based on solid evidence. / Его выводы опираются на веские доказательства.
Our friendship is based on mutual trust. / Наша дружба опирается на (основана на) взаимном доверии.
draw on / upon — использовать, черпать из, основываться на
Использовать что-либо (знания, опыт, ресурсы) в качестве источника для дальнейших действий.
The author draws on her personal experiences in her novels. / В своих романах автор опирается на личный опыт.
In my report, I will draw upon data from recent studies. / В своем докладе я буду опираться на данные недавних исследований.
We can draw on a large pool of experts. / Мы можем опереться на большой штат экспертов.
build on / upon — развивать на основе, основываться на
Использовать что-либо (успех, идею, достижение) как основу для дальнейшего развития и улучшения.
We need to build on our success from last year. / Нам нужно опереться на наш прошлогодний успех для дальнейшего развития.
The new theory builds upon the work of previous scientists. / Новая теория опирается на работы предыдущих ученых.
Let's build on this initial idea to create a full plan. / Давайте, опираясь на эту первоначальную идею, создадим полноценный план.
fall back on — прибегнуть к, воспользоваться в крайнем случае
Обращаться к чему-либо запасному, когда другие планы или методы не сработали; использовать в качестве запасного варианта.
If the main plan fails, we can fall back on Plan B. / Если основной план провалится, мы можем опереться на план Б.
She has her savings to fall back on. / Она может опереться на свои сбережения (у нее есть сбережения на крайний случай).
When he lost his job, he had to fall back on his programming skills. / Когда он потерял работу, ему пришлось опереться на (прибегнуть к) свои навыки программирования.
