Откинуть
Варианты перевода
throw back — откинуть, отбросить, откинуть назад
Резко отвести или отбросить что-либо назад, часто голову или волосы.
She threw back her head and laughed. / Она откинула голову назад и рассмеялась.
He threw back the blanket and jumped out of bed. / Он откинул одеяло и выпрыгнул из кровати.
With a quick movement, she threw back her long hair. / Быстрым движением она откинула назад свои длинные волосы.
fling back — резко отбросить, отшвырнуть
Похоже на ‘throw back’, но с акцентом на резкое, широкое или даже небрежное движение.
He flung back the covers and got up. / Он резко откинул одеяло и встал.
The horse flung its head back in protest. / Лошадь в знак протеста откинула голову.
She flung back the curtains to let the sunlight in. / Она откинула шторы, чтобы впустить солнечный свет.
toss back — встряхнуть (волосами), отбросить, опрокинуть (стакан)
Лёгкое, быстрое или небрежное движение назад. Часто используется в контексте волос или быстрого питья.
She tossed her hair back over her shoulder. / Она откинула волосы назад через плечо.
He tossed back his drink in one gulp. / Он залпом выпил (опрокинул) свой напиток.
The child tossed the ball back to his father. / Ребёнок откинул мяч назад своему отцу.
lean back — откинуться, отклониться назад
Отклонить верхнюю часть тела назад, опираясь на что-либо (например, на спинку стула).
He leaned back in his chair and relaxed. / Он откинулся на спинку стула и расслабился.
You can lean your seat back on this plane. / В этом самолёте вы можете откинуть спинку своего кресла.
She leaned back against the cushions. / Она откинулась на подушки.
recline — откидываться, полулежать, принять полулежачее положение
Более формальный синоним ‘lean back’. Принять удобное, полулежачее положение.
The dentist asked me to recline in the chair. / Стоматолог попросил меня откинуться в кресле.
The front seats of the car can recline fully. / Передние сиденья автомобиля могут полностью откидываться.
He was reclining on the sofa, watching TV. / Он полулежал (откинувшись) на диване и смотрел телевизор.
fold back — отогнуть, загнуть
Загнуть или сложить часть чего-либо назад, чтобы открыть то, что под ней.
Fold back the corner of the page to mark your place. / Отогните (откиньте) уголок страницы, чтобы отметить место.
She folded back the sheet to look at the baby. / Она откинула простыню, чтобы посмотреть на ребёнка.
You can fold back the laptop screen to use it as a tablet. / Можно откинуть экран ноутбука назад, чтобы использовать его как планшет.
fold down — откинуть, сложить
Сложить что-либо вниз из вертикального положения в горизонтальное.
You can fold down the rear seats to make more space. / Можно откинуть задние сиденья, чтобы освободить больше места.
He folded down the tray table in front of him. / Он откинул столик перед собой.
This desk has a leaf that you can fold down. / У этого стола есть створка, которую можно откинуть.
cast off — сбросить, отбросить, избавиться
В переносном смысле: избавиться от чего-либо, сбросить (старые привычки, убеждения, одежду).
It's time to cast off your old fears. / Пришло время сбросить (бросить) свои старые страхи.
She decided to cast off the traditions of her family. / Она решила откинуть (отвергнуть) традиции своей семьи.
The country cast off its colonial past. / Страна сбросила (откинула) своё колониальное прошлое.
discard — отбросить, отказаться от, выбросить
Отбросить что-либо как ненужное или бесполезное. Часто используется для идей, планов или предметов.
We had to discard our initial plan. / Нам пришлось откинуть (отказаться от) наш первоначальный план.
He urged them to discard their prejudices. / Он убеждал их откинуть свои предубеждения.
Discard any old ideas that are holding you back. / Откиньте все старые идеи, которые вас сдерживают.
reject — отвергнуть, отклонить
Официально или категорично отказаться принять что-либо (предложение, идею, теорию).
The committee decided to reject his proposal. / Комитет решил отклонить (откинуть) его предложение.
She rejected the theory as completely unfounded. / Она отвергла (откинула) эту еорию как совершенно необоснованную.
You must learn to reject negative thoughts. / Ты должен научиться откидывать (отвергать) негативные мысли.
dismiss — отмахнуться от, отбросить, не принимать во внимание
Отмахнуться от чего-либо (идеи, мысли, беспокойства), посчитав это неважным или не заслуживающим внимания.
He dismissed my concerns with a wave of his hand. / Он отбросил мои опасения взмахом руки.
It's a mistake to dismiss this possibility entirely. / Было бы ошибкой полностью откидывать эту возможность.
She tried to dismiss the thought from her mind. / Она пыталась откинуть эту мысль.
