Отрасль

Варианты перевода

industry — отрасль, промышленность, индустрия

Совокупность предприятий, производящих однородную продукцию или оказывающих схожие услуги; крупный вид промышленного производства.

The automotive industry is facing significant changes. / Автомобильная отрасль стоит перед лицом значительных перемен.

She has been working in the tourism industry for over ten years. / Она работает в туристической отрасли более десяти лет.

Government regulations have a big impact on the food industry. / Государственное регулирование оказывает большое влияние на пищевую отрасль.

The technology industry continues to grow rapidly. / Технологическая отрасль продолжает быстро расти.

sector — сектор, сфера

Обозначает часть экономики страны. Понятие может быть шире, чем ‘industry’, и включать, например, государственный (public sector), частный (private sector) или финансовый (financial sector) сектор.

The financial sector is crucial for the country's economy. / Финансовая отрасль (сектор) имеет решающее значение для экономики страны.

He found a job in the public sector. / Он нашел работу в государственной отрасли (в госсекторе).

The agricultural sector provides food for the entire population. / Сельскохозяйственная отрасль обеспечивает продовольствием всё население.

Small businesses are the backbone of the private sector. / Малый бизнес — это основа частной отрасли (сектора).

branch — ветвь, раздел, направление

Используется, когда речь идет о подразделении или ветви более крупной системы, например, в науке, праве, правительстве или знаниях.

Genetics is a branch of biology. / Генетика — это отрасль биологии.

He specializes in a little-known branch of mathematics. / Он специализируется на малоизвестной отрасли математики.

The judiciary is one of the three branches of government. / Судебная система — одна из трёх отраслей (ветвей) власти.

Contract law is a complex branch of the legal system. / Договорное право — это сложная отрасль правовой системы.

field — область, сфера деятельности, поле

Употребляется для обозначения области знаний, исследований или профессиональной деятельности. Часто синонимично слову ‘area’.

She is a leading expert in her field. / Она — ведущий (главный) эксперт в своей области.

This discovery was a breakthrough in the medical field. / Это открытие стало прорывом в медицинской отрасли.

Computer science is a very popular field of study. / Информатика — очень популярная отрасль для изучения.

What field of engineering do you work in? / В какой отрасли инженерии вы работаете?

area — область, сфера, направление

Более общее слово, похожее на ‘field’, обозначающее сферу интересов, знаний или деятельности.

My main area of expertise is marketing. / Моя основная отрасль специализации — маркетинг.

This is a promising new area of research. / Это новая и многообещающая отрасль исследований.

He works in the area of international relations. / Он работает в отрасли (сфере) международных отношений.

sphere — сфера, область

Используется для обозначения широкой, часто абстрактной области влияния или деятельности. Реже используется как прямой синоним ‘отрасли’ в экономическом смысле.

Education and healthcare belong to the social sphere. / Образование и здравоохранение относятся к социальной сфере (отрасли).

The company operates within the commercial sphere. / Компания осуществляет свою деятельность в коммерческой отрасли (сфере).

He is a well-known figure in the political sphere. / Он хорошо известная фигура в политической отрасли (сфере).

Сообщить об ошибке или дополнить