Отстегнуть

Варианты перевода

unfasten — отстегнуть, расстегнуть, отцепить

Общий и наиболее универсальный глагол, который можно использовать для любого типа застёжки: ремня, пряжки, кнопки, крючка и т.д. Означает ‘рассоединить’ или ‘освободить’ застёжку.

Please unfasten your seatbelt. / Пожалуйста, расстегните ваш ремень безопасности.

She couldn't unfasten the strap on her helmet. / Она не могла расстегнуть ремешок на своем шлеме.

Can you help me unfasten this necklace? / Можешь помочь мне отстегнуть это ожерелье?

unbuckle — расстегнуть

Используется специально для пряжек (buckles). Чаще всего говорится о ремнях безопасности, обычных ремнях на одежде, сандалиях или рюкзаках.

The flight attendant told us it was safe to unbuckle our seatbelts. / Стюардесса сказала нам, что теперь можно отстегнуть ремни безопасности.

He unbuckled his belt after the large meal. / Он отстегнул ремень после обильного ужина.

The child finally learned how to unbuckle his shoes by himself. / Ребенок наконец-то научился сам отстегивать пряжки на своих ботинках.

unclip — отцепить

Означает отсоединить что-либо, что держится на зажиме, клипсе или карабине (clip).

He unclipped the carabiner from his climbing harness. / Он отстегнул карабин от своей альпинистской обвязки.

She unclipped the pen from her pocket and started writing. / Она отстегнула ручку от кармана и начала писать.

I unclipped the dog's leash from his collar. / Я отстегнул поводок от ошейника собаки.

Unclip the microphone before you leave the stage. / Отстегните микрофон, прежде чем уйти со сцены.

unpin — отколоть

Используется, когда что-то прикреплено булавкой (pin). Означает вынуть булавку, чтобы отсоединить предмет.

She unpinned the brooch from her dress. / Она отстегнула брошь от платья.

The general unpinned the medal from his own uniform to give it to the hero. / Генерал отстегнул медаль со своего мундира, чтобы вручить её герою.

He carefully unpinned the note from the bulletin board. / Он осторожно отстегнул записку от доски объявлений.

unhitch — отцепить, отсоединить

Означает отцепить прицеп, вагон или что-то буксируемое от транспортного средства (тягача, машины, лошади).

We need to unhitch the trailer before we can park the car. / Нам нужно отцепить (отстегнуть) прицеп, прежде чем мы сможем припарковать машину.

The farmer unhitched the plow from the tractor. / Фермер отцепил плуг от трактора.

They unhitched the horses from the carriage. / Они отцепили (выпрягли) лошадей от повозки.

detach — отсоединить, отделить, снять

Более формальный и общий термин, означающий ‘отделять’ или ‘отсоединять’. Используется, когда одна часть полностью снимается с другой (например, съёмная деталь техники или одежды).

This jacket is great because you can detach the sleeves. / Эта куртка великолепна, потому что у неё можно отстегнуть рукава.

The soldier quickly detached the empty magazine from the rifle. / Солдат быстро отстегнул пустой магазин от винтовки.

You can detach the keyboard from the tablet screen. / Вы можете отсоединить (отстегнуть) клавиатуру от экрана планшета.

unhook — снять с крючка, отцепить

Используется, когда что-то держится на крючке (hook) или имеет застёжку в виде крючка.

He unhooked the chain on the door. / Он снял цепочку с крючка на двери.

She unhooked her bra at the back. / Она расстегнула (отстегнула) бюстгальтер сзади.

Could you unhook my dress for me? / Ты не мог бы расстегнуть мне крючок на платье?

unbutton — расстегнуть

Расстегнуть одежду или её часть, застёгнутую на пуговицы.

I'm going to unbutton the fur collar from my coat. / Я собираюсь отстегнуть меховой воротник от своего пальто.

The winter lining can be unbuttoned and removed. / Зимнюю подкладку можно отстегнуть и убрать.

He unbuttoned the detachable hood before washing the jacket. / Он отстегнул съёмный капюшон перед тем, как постирать куртку.

unzip — расстегнуть

Расстегнуть застёжку-молнию.

You can unzip the sleeves to turn this jacket into a vest. / Можно отстегнуть рукава, чтобы превратить эту куртку в жилет.

She unzipped the bottom part of her hiking pants to make them shorts. / Она отстегнула нижнюю часть своих походных брюк, чтобы превратить их в шорты.

He unzipped the lining from his jacket because it was too warm. / Он отстегнул подкладку от куртки, потому что было слишком тепло.

Сообщить об ошибке или дополнить