Отучить

Варианты перевода

wean off — отучить, отучать от, избавлять от зависимости

Отучать кого-либо от зависимости или стойкой привычки, постепенно уменьшая её проявление. Часто испоьзуется в контексте зависимостей (сахар, кофеин, лекарства) или детских привычек (соска).

It's hard to wean a baby off a pacifier. / Сложно отучить ребёнка от соски-пустышки.

The doctor is helping him to wean off the painkillers. / Врач помогает ему отучиться от обезболивающих.

I'm trying to wean myself off coffee, but it's very difficult. / Я пытаюсь отучить себя от кофе, но это очень сложно.

We need to wean our economy off its dependence on oil. / Нам нужно отучить нашу экономику от зависимости от нефти.

break a habit — избавиться от привычки, бросить привычку, отучиться

Избавиться от привычки, прекратить делать что-то на регулярной основе. Обычно относится к действиям, которые человек совершает сам (отучиться).

I need to break the habit of checking my phone every five minutes. / Мне нужно отучиться от привычки проверять телефон каждые пять минут.

It took him years to break his smoking habit. / Ему потребовались годы, чтобы отучиться от привычки курить.

She finally broke the habit of procrastinating. / Она наконец-то отучилась от привычки всё откладывать на потом.

get someone out of a habit — отучить от привычки, избавить от привычки

Помочь кому-либо или заставить кого-либо перестать делать что-то привычное.

How can I get my son out of the habit of staying up so late? / Как мне отучить сына от привычки так поздно ложиться спать?

We must get him out of the habit of interrupting people. / Мы должны отучить его перебивать людей.

His parents couldn't get him out of the habit of slouching. / Его родители не смогли отучить его сутулиться.

cure someone of a habit — излечить от привычки, избавить от пагубной привычки

Избавить кого-либо от очень сильной или вредной привычки, как будто от болезни. Имеет более сильный оттенок, чем ‘get someone out of a habit’.

Nothing could cure him of his gambling habit. / Ничто не могло отучить (излечить) его от пагубной привычки к азартным играм.

I wish I could be cured of the habit of overthinking everything. / Хотел бы я отучиться от привычки всё чрезмерно обдумывать.

Hypnosis helped to cure her of her nail-biting habit. / Гипноз помог отучить её от привычки грызть ногти.

unlearn — разучиться, переучиваться

Разучиться, забыть что-то выученное ранее, особенно если это неправильно или мешает. Может относиться как к знаниям, так и к поведенческим моделям и навыкам.

To learn the new system, you first have to unlearn the old one. / Чтобы изучить новую систему, сначала нужно отучиться от старой.

It's much harder to unlearn a bad technique than to learn a good one from scratch. / Гораздо сложнее отучиться от неправильной техники, чем научиться правильной с нуля.

As a manager, I had to unlearn my desire to control every little detail. / Как менеджеру, мне пришлось отучиться от своего желания контролировать каждую мелочь.

disaccustom — отучать, отвыкать

Отучать, делать так, чтобы что-то перестало быть привычным. Это формальное и довольно редкое слово.

The long vacation disaccustomed him from hard work. / Долгий отпуск отучил его от усердной работы.

You need to disaccustom your eyes from the bright screen. / Тебе нужно отучить глаза от яркого экрана (дать им отвыкнуть).

He found it hard to disaccustom himself from his old routine. / Ему было трудно отучить себя от старого распорядка дня.

untrain — отучать, переучивать, разучивать

Отучать от определённого навыка или поведения, которому ранее обучили. Часто используется по отношению к животным или для описания потери профессиональных навыков.

How do you untrain a dog from barking at visitors? / Как отучить собаку лаять на посетителей?

It is difficult to untrain soldiers to be less aggressive in civilian life. / Сложно отучить солдат быть менее агрессивными в гражданской жизни.

Years of office work had untrained him for physical labor. / Годы офисной работы отучили его от физического труда.

wean — отнимать от груди, отучать

Основное значение – отнимать ребёнка от груди. В более широком смысле, отучать от чего-то, что давало комфорт или поддержку с раннего возраста (часто используется с предлогом ‘from’ или ‘off’).

She is trying to wean her son from his thumb-sucking habit. / Она пытается отучить своего сына от привычки сосать палец.

The kitten has just been weaned. / Котёнка только что отучили от материнского молока.

It's time to wean the children from television. / Пора отучать детей от телевизора.

Сообщить об ошибке или дополнить