Пал
Варианты перевода
fell — пал, упал, рухнул, опустился
Самый прямой и универсальный перевод. Обозначает падение в физическом смысле, а также в переносном (о режиме, ценах, крепости, выборе).
The old fortress fell after a long siege. / Старая крепость пала после долгой осады.
The Roman Empire fell in the 5th century. / Римская империя пала в V веке.
His gaze fell upon the strange artifact. / Его взгляд пал на странный артефакт.
Suspicion immediately fell on the new guy. / Подозрение сразу пало на нового парня.
The choice fell on the youngest candidate. / Выбор пал на самого молодого кандидата.
died in battle — погиб в бою, был убит в сражении
Конкретный перевод, используемый для описания гибели в бою, на войне или в сражении. Подчеркивает героический или трагический контекст.
Her great-grandfather died in battle during World War I. / Её прадед пал в бою во время Первой мировой войны.
The brave warrior died in battle protecting his kingdom. / Храбрый воин пал в битве, защищая своё королевство.
Many soldiers died in battle on that fateful day. / Многие солдаты пали в сражении в тот роковой день.
was killed — был убит, погиб
Более общий перевод, чем ‘died in battle’. Указывает на то, что смерть была насильственной, но не обязательно в ходе официального сражения. Используется, когда говорят ‘пал от руки врага’.
The hero was killed by a treacherous blow. / Герой пал от предательского удара.
He was killed during the uprising for his beliefs. / Он пал во время восстания за свои убеждения.
The last defender was killed at the castle gates. / Последний защитник пал у ворот замка.
dropped — упал, снизился, опустился
Используется для описания резкого снижения (о температуре, уровне, спросе) или когда кто-то падает, например, на колени, теряя силы.
Exhausted, he dropped to his knees. / Обессиленный, он пал на колени.
descended — опустился, лёг, наступил
Более литературный и поэтический вариант. Используется, когда говорят о наступлении ночи, тишины, тумана.
Night descended upon the quiet town. / Ночь пала на тихий город.
A deep silence descended over the audience. / Глубокая тишина пала на зрителей.
A thick fog descended on the valley. / На долину опустился густой туман.
perished — погиб, пал смертью храбрых
Сильный, эмоционально окрашенный синоним слова ‘погиб’. Используется для описания смерти в результате катастрофы, войны или в тяжелой борьбе.
The brave knight perished in an unequal struggle. / Храбрый рыцарь пал в неравной борьбе.
He perished at the hands of his sworn enemy. / Он пал от рук своего заклятого врага.
An entire generation of young men perished in the war. / Целое поколение молодых людей пало на войне.
succumbed — поддался, уступил, стал жертвой
Означает ‘поддался’, ‘не выдержал’, ‘стал жертвой’. Используется, когда речь идет о том, что кто-то не смог противостоять болезни, искушению, давлению.
He finally succumbed to his illness. / В конце концов он пал под натиском болезни.
The government succumbed to public pressure. / Правительство пало под давлением общественности.
He succumbed to his wounds. / Он пал от полученных ран.
The ancient city succumbed to the invaders. / Древний город пал перед захватчиками.
