Подписывать

Варианты перевода

to sign — подписывать, расписываться, визировать

Ставить свою подпись на документе, чтобы подтвердить его подлинность, согласие с его содержанием или принятие обязательств. Это самое общее и часто используемое значение.

You need to sign the contract at the bottom of the page. / Вам нужно подписать контракт внизу страницы.

The president signed the new bill into law. / Президент подписал новый законопроект, и он стал законом.

She signed a three-year deal with the record company. / Она подписала трехлетний контракт со звукозаписывающей компанией.

Could you please sign for this package? / Не могли бы вы, пожалуйста, расписаться в получении этой посылки?

to subscribe — оформлять подписку, выписывать (издание)

Оформлять подписку на периодическое издание (газету, журнал) или услугу (стриминговый сервис, рассылку).

I decided to subscribe to a weekly science magazine. / Я решил подписаться на еженедельный научный журнал.

You can subscribe to our newsletter to receive the latest updates. / Вы можете подписаться на нашу рассылку, чтобы получать последние обновления.

How many streaming services do you subscribe to? / На сколько стриминговых сервисов вы подписаны?

to endorse — одобрять, поддерживать, рекламировать

Публично выражать поддержку или одобрение чего-либо или кого-либо, часто в значении ‘подписываться под чьими-то словами’. Также может означать подписание чека на обратной стороне.

Many celebrities were paid to endorse the new product. / Многим знаменитостям заплатили за то, чтобы они одобрили (подписались под рекламой) новый продукт.

I fully endorse his statement; he is absolutely right. / Я полностью подписываюсь под его заявлением, он абсолютно прав.

You must endorse the check before you can deposit it. / Вы должны подписать чек на обратной стороне, прежде чем сможете его внести на счет.

to caption — озаглавливать, добавлять подпись (к картинке)

Добавлять подпись, заголовок или краткое описание к изображению, иллюстрации или видео.

He captioned the photo: 'My first day in Paris.' / Он подписал фотографию: 'Мой первый день в Париже'.

Each illustration in the book was captioned with a funny quote. / Каждая иллюстрация в книге была подписана забавной цитатой.

The museum asks visitors to help caption old, unidentified photos from the archive. / Музей просит посетителей помочь подписать старые, неопознанные фотографии из архива.

to inscribe — делать надпись, посвящать (книгу)

Наносить надпись на поверхность чего-либо, часто в качестве посвящения или на память (на книге, подарке, камне).

He asked the author to inscribe the book for his daughter. / Он попросил автора подписать книгу для его дочери.

Their names were inscribed on the trophy. / Их имена были выгравированы (написаны) на кубке.

She inscribed the watch with a personal message. / Она подписала часы личным посланием.

to undersign — подписывать, ставить подпись внизу

Формальный или юридический термин, означающий ‘подписывать внизу документа’, практически полный синоним ‘to sign’, но используется реже, в основном в официальном контексте.

The undersigned agrees to the terms and conditions set forth in this document. / Нижеподписавшийся соглашается с условиями, изложенными в этом документе.

Both parties are required to undersign the agreement. / Обе стороны обязаны подписать данное соглашение.

Please undersign on the dotted line. / Пожалуйста, подпишите на пунктирной линии.

Сообщить об ошибке или дополнить