Поздно

Варианты перевода

late — поздно, с опозданием, не вовремя, допоздна

Указывает на действие, которое произошло после обычного, ожидаемого или установленного времени.

He arrived late for the meeting. / Он пришёл поздно на встречу.

The train is running late. / Поезд идёт с опозданием (поздно).

Don't stay up too late. / Не ложись спать слишком поздно.

It's better to be early than late. / Лучше прийти раньше, чем поздно.

I have to work late tonight. / Сегодня мне нужно работать допоздна.

belatedly — запоздало, с опозданием

Означает ‘запоздало’, ‘с опозданием’. Используется, когда действие совершается позже, чем следовало, особенно в отношении поздравлений, извинений или осознания чего-либо. Часто имеет более формальный оттенок, чем ‘late’.

She belatedly remembered his birthday. / Она поздно (запоздало) вспомнила о его дне рождения.

He belatedly apologized for his mistake. / Он запоздало (поздно) извинился за свою ошибку.

The government belatedly recognized the problem. / Правительство с опозданием (поздно) признало проблему.

tardily — медлительно, с задержкой, запоздало

Формальный или устаревший синоним ‘late’ или ‘belatedly’. Означает ‘медлительно’, ‘с опозданием’. В современной разговорной речи встречается редко.

The payment was made tardily. / Платёж был совершён поздно (с опозданием).

He tardily submitted his report. / Он поздно (с задержкой) сдал свой отчёт.

Spring arrived tardily that year. / Весна в том году пришла поздно.

at a late hour — в поздний час, допоздна, поздно ночью

Устойчивое выражение, означающее ‘поздно вечером’ или ‘поздно ночью’. Подчёркивает, что действие происходит в позднее время суток.

Why are you calling me at such a late hour? / Почему ты звонишь мне в такой поздний час (так поздно)?

The party continued until a late hour. / Вечеринка продолжалась до позднего часа (допоздна).

He likes to work at a late hour when everyone is asleep. / Ему нравится работать поздно, когда все спят.

too late — слишком поздно, уже поздно

Означает ‘слишком поздно’. Используется, когда момент для совершения какого-либо действия уже упущен и теперь это действие бесполезно или невозможно.

We arrived at the station, but it was too late. The train had already left. / Мы прибыли на станцию, но было слишком поздно. Поезд уже ушёл.

He wanted to apologize, but now it's too late. / Он хотел извиниться, но теперь уже слишком поздно.

It's never too late to learn. / Учиться никогда не поздно.

By the time the firefighters arrived, it was too late to save the house. / К тому времени, как приехали пожарные, спасать дом было уже поздно.

Сообщить об ошибке или дополнить