Поить
Варианты перевода
water — поить, напоить, давать пить (животным), поливать (о растениях)
Используется, когда речь идет о животных или растениях. Означает ‘давать воду для питья или полива’.
It's your turn to water the horses. / Твоя очередь поить лошадей.
The farmer takes his cattle to the river to water them every afternoon. / Каждый день после обеда фермер водит свой скот к реке, чтобы поить его.
We need to stop at the next well to water the camels. / Нам нужно остановиться у следующего колодца, чтобы напоить верблюдов.
give a drink to — давать попить, напоить
Общий и наиболее нейтральный перевод, который можно использовать по отношению к людям или животным. Означает ‘предоставлять напиток’.
The nurse was carefully giving a drink to the patient. / Медсестра осторожно поила пациента.
Could you give the child a drink of juice? / Можешь дать ребёнку попить сока?
She is giving a drink of milk to the little kitten. / Она поит маленького котёнка молоком.
After the long hike, he stopped to give his dog a drink from a bottle. / После долгого похода он остановился, чтобы напоить свою собаку из бутылки.
ply with drink — спаивать, напаивать
Имеет негативный оттенок. Означает ‘настойчиво угощать кого-либо (обычно алкоголем), спаивать’, часто с недобрыми намерениями или чтобы добиться чего-либо.
They tried to ply the spy with drink to get secret information. / Они пытались напоить шпиона, чтобы выведать секретную информацию.
He plied his guests with expensive cognac all evening. / Он весь вечер поил своих гостей дорогим коньяком.
She was worried that his new friends were plying him with drink every weekend. / Она беспокоилась, что его новые друзья спаивают его каждые выходные.
treat to drinks — угощать напитками, проставляться
Означает ‘угощать напитками’, платить за кого-то в баре или ресторане. Несет положительный, социальный оттенок.
To celebrate the victory, the captain treated the whole team to drinks. / Чтобы отпраздновать победу, капитан поил (угощал) всю команду.
He won the lottery and spent the whole night treating his friends to drinks. / Он выиграл в лотерею и всю ночь поил своих друзей.
It became a tradition for the boss to treat the staff to drinks at the company party. / Стало традицией, что босс на корпоративе поил (угощал) весь коллектив.
