Полководец

Варианты перевода

commander — полководец, командующий, главнокомандующий, военачальник

Общий термин для офицера, командующего воинским подразделением или соединением. Может использоваться для разных званий, но в контексте ‘полководца’ подразумевает верховное командование. Часто используется в исторических текстах.

The commander led his troops into battle. / Полководец повел свои войска в бой.

He was known as a brilliant and fearless commander. / Он был известен как блестящий и бесстрашный полководец.

The commander-in-chief is the supreme leader of the armed forces. / Верховный главнокомандующий — это высший полководец (руководитель) вооруженных сил.

Orders from the commander must be obeyed without question. / Приказы полководца должны выполняться беспрекословно.

military leader — военачальник, военный деятель, командующий

Общий термин для человека, который руководит вооруженными силами, армией или крупной военной кампанией. Подчеркивает лидерские качества в военной сфере.

Alexander the Great is one of the most famous military leaders in history. / Александр Македонский — один из самых известных полководцев в истории.

A successful military leader must have both courage and intelligence. / Успешный полководец должен обладать и смелостью, и умом.

The country needed a strong military leader to win the war. / Стране был нужен сильный полководец, чтобы победить в войне.

general — генерал, военачальник, командующий армией

Конкретное высшее воинское звание, но часто используется в более широком смысле для обозначения любого высокопоставленного военачальника, особенно в историческом контексте. Очень частый и подходящий перевод.

General Zhukov was a key Soviet commander during World War II. / Генерал Жуков был ключевым советским полководцем во время Второй мировой войны.

The general planned a surprise attack. / Полководец (генерал) спланировал внезапную атаку.

Napoleon Bonaparte is often considered the greatest general of all time. / Наполеона Бонапарта часто считают величайшим полководцем всех времен.

The king trusted his most experienced general. / Король доверял своему самому опытному полководцу.

strategist — стратег, тактик

Человек, искусный в планировании крупномасштабных военных операций. Акцент делается на умении мыслить стратегически, а не только на командовании.

As a brilliant strategist, he could predict the enemy's moves. / Будучи блестящим стратегом (полководцем), он мог предсказать ходы противника.

The victory was a testament to his skill as a military strategist. / Эта победа стала свидетельством его таланта как полководца-стратега.

Suvorov was not just a soldier, but a great strategist. / Суворов был не просто воином, но и великим стратегом (полководцем).

Сообщить об ошибке или дополнить