Потереть
Варианты перевода
rub — потереть, тереть, растирать
Основное и самое общее значение. Применять трение к поверхности, часто руками или тканью.
She rubbed her cold hands together to warm them up. / Она потёрла озябшие руки друг о друга, чтобы согреть их.
He rubbed his tired eyes. / Он потёр уставшие глаза.
Rub the stain with a little bit of soap. / Потри пятно небольшим количеством мыла.
The genie appeared after Aladdin rubbed the lamp. / Джинн появился после того, как Аладдин потёр лампу.
grate — натирать (на тёрке)
Специализированное значение: измельчать что-либо (обычно продукты) с помощью тёрки.
Could you grate some cheese for the pasta? / Ты можешь потереть немного сыра для пасты?
She grated carrots for the salad. / Она потёрла морковь для салата.
You need to grate a little ginger into the sauce. / Нужно потереть немного имбиря в соус.
scour — драить, скоблить, оттирать
Сильно тереть, отчищать что-либо, обычно с использованием абразивного чистящего средства или металлической губки.
I had to scour the pan to remove the burnt food. / Мне пришлось сильно потереть сковороду, чтобы удалить пригоревшую еду.
She scoured the sink until it was sparkling clean. / Она потёрла раковину дочиста, пока та не заблестела.
You'll have to scour that rust spot with steel wool. / Тебе придётся потереть это ржавое пятно металлической мочалкой.
chafe — натирать, натереть
Описывает результат трения: натирать кожу (об одежде, обуви) до раздражения или раны.
The collar of the new shirt chafed my neck. / Воротник новой рубашки потёр мне шею.
My new hiking boots chafed my heels. / Мои новые походные ботинки потёрли мне пятки.
The rough rope chafed his hands. / Грубая веревка потёрла ему руки.
scrub — драить, чистить щёткой, оттирать
Энергично тереть что-либо с целью очистки, обычно с помощью щётки и воды.
He had to scrub the floor on his hands and knees. / Ему пришлось потереть пол, стоя на коленях.
We need to scrub the deck of the boat. / Нам нужно потереть (отдраить) палубу лодки.
She scrubbed the mud off her boots. / Она стёрла (счистила) грязь со своих ботинок.
wipe — протереть, вытереть
Проводить по поверхности тканью или губкой, чтобы очистить или высушить. Часто взаимозаменяемо с ‘протереть’.
He wiped the table with a damp cloth. / Он потёр (протёр) стол влажной тряпкой.
Could you wipe the counter when you are finished? / Можешь потереть (протереть) столешницу, когда закончишь?
She wiped her hands on a towel. / Она вытерла руки о полотенце.
polish — полировать, натирать до блеска, начищать
Натирать поверхность до блеска, полировать.
He took a cloth and polished his shoes. / Он взял тряпку и потёр (наполировал) свои туфли.
You need to polish the silverware before the guests arrive. / Нужно потереть (начистить) столовое серебро до прихода гостей.
She polished the wooden table until she could see her reflection. / Она потёрла (отполировала) деревянный стол так, что смогла увидеть своё отражение.
erase — стирать
Стирать (надпись, рисунок) с помощью ластика (резинки).
If you make a mistake, just erase it. / Если сделаешь ошибку, просто сотри (потри ластиком) её.
He erased the wrong answer with an eraser. / Он стёр (потёр) неправильный ответ ластиком.
Please erase the board after the lesson. / Пожалуйста, сотрите с доски после урока.
