Похоть

Варианты перевода

lust — похоть, вожделение, сладострастие, плотское желание

Сильное, всепоглощающее сексуальное влечение, часто рассматриваемое как неконтролируемое или греховное.

In their religion, lust is considered one of the seven deadly sins. / В их религии похоть считается одним из семи смертных грехов.

He was driven by pure lust, not by love. / Им двигала чистая похоть, а не любовь.

The book explores the themes of power, greed, and lust. / Книга исследует темы власти, жадности и похоти.

She looked at him with undisguised lust in her eyes. / Она смотрела на него с нескрываемой похотью в глазах.

concupiscence — вожделение, похотливость, греховное желание

Формальный, книжный или теологический термин, обозначающий сильное желание, особенно сексуальное. Часто используется в религиозном контексте для описания греховного влечения плоти.

The sermon warned against the dangers of concupiscence. / Проповедь предостерегала от опасностей похоти.

According to the doctrine, concupiscence is a consequence of original sin. / Согласно доктрине, похоть является следствием первородного греха.

He struggled his entire life to control his own concupiscence. / Он всю жизнь боролся, чтобы контролировать собственную похоть.

lechery — распутство, разврат, сладострастие, похотливость

Чрезмерное или оскорбительное проявление сексуального желания; распутство, разврат. Этот термин больше фокусируется на поведении, вызванном похотью, а не только на внутреннем чувстве.

The old nobleman was infamous for his lechery. / Старый дворянин был печально известен своим распутством (своей похотью).

The play depicts a world of greed and lechery. / Пьеса изображает мир жадности и похоти.

She was disgusted by his open lechery at the office party. / Ей было отвратительно его откровенное сладострастие на корпоративной вечеринке.

lasciviousness — похотливость, сладострастие, распутство

Существительное, описывающее качество или состояние похотливости. Обозначает открытое и часто неуместное проявление сексуального интереса.

The lasciviousness of his gaze made her uncomfortable. / Похотливость его взгляда заставила ее почувствовать себя неловко.

He was accused of public lasciviousness. / Его обвинили в публичном проявлении распутства.

There was an air of lasciviousness about the whole affair. / Во всём этом деле чувствовался оттенок похотливости.

carnal desire — плотское желание, вожделение, животная страсть

Прямой и описательный термин для обозначения физического, плотского влечения. ‘Carnal’ означает ‘плотский’, поэтому это словосочетание является почти дословным переводом.

He could not distinguish between love and simple carnal desire. / Он не мог отличить любовь от простого плотского желания (похоти).

The story is about a monk struggling with his carnal desires. / История повествует о монахе, борющемся со своими плотскими желаниями.

Their relationship was based purely on carnal desire. / Их отношения были основаны исключительно на плотском влечении.

libidinousness — похотливость, сладострастие, высокое либидо

Книжный, формальный термин, обозначающий свойство или состояние сильного сексуального влечения. Похож на ‘lasciviousness’, но может быть менее осуждающим и ближе к слову ‘libido’ по происхождению.

The character's libidinousness is a major driver of the plot. / Похотливость персонажа является основной движущей силой сюжета.

Critics commented on the overt libidinousness of the film. / Критики отметили откровенную похотливость фильма.

His actions were motivated by a raw, unchecked libidinousness. / Его действия были мотивированы неприкрытой, неконтролируемой похотью.

Сообщить об ошибке или дополнить