По-разному
Варианты перевода
differently — по-разному, иначе, по-иному, неодинаково
Самый частый и универсальный перевод. Означает ‘не так, как другие’, ‘иначе’ или ‘не так, как раньше’. Используется в большинстве ситуаций.
We all see the world differently. / Мы все видим мир по-разному.
Things are done differently here. / Здесь всё делается по-разному (иначе).
Why do you treat your two sons so differently? / Почему ты так по-разному относишься к двум своим сыновьям?
I started to think differently after that conversation. / Я начал думать по-разному (по-другому) после того разговора.
in different ways — разными способами, различно
Подчёркивает, что существуют различные методы, подходы или способы для совершения действия. Часто взаимозаменяемо с ‘differently’.
The problem can be solved in different ways. / Эту проблему можно решить по-разному (разными способами).
People react to stress in different ways. / Люди по-разному реагируют на стресс.
The artists used the same material in very different ways. / Художники использовали один и тот же материал совершенно по-разному.
in various ways — различными способами, многообразно
Очень похоже на ‘in different ways’, но часто подразумевает большее разнообразие способов и методов.
The book can be interpreted in various ways. / Эту книгу можно интерпретировать по-разному.
The community supported the project in various ways. / Сообщество по-разному (различными способами) поддерживало проект.
This tool can be useful to you in various ways. / Этот инструмент может быть вам по-разному полезен.
variously — различно, по-всякому
Более формальный или книжный синоним ‘differently’ или ‘in various ways’. Реже используется в повседневной устной речи.
The term has been variously defined by scholars. / Учёные по-разному давали определение этому термину.
The symptoms manifest variously from patient to patient. / Симптомы проявляются по-разному у разных пациентов.
He was variously described as a genius and a madman. / Его по-разному описывали: и как гения, и как безумца.
in a different manner — другим образом, иначе, по-иному
Более формальный и описательный вариант, который делает акцент именно на манере или образе действия. Синоним ‘differently’.
This process should be handled in a different manner. / К этому процессу следует подходить по-разному (другим образом).
She began to speak in a different manner after her promotion. / Она стала говорить по-разному (в другой манере) после своего повышения.
He approached the task in a completely different manner. / Он подошёл к задаче совершенно по-разному (совершенно иначе).
not in the same way — не одинаково, не так же
Описательная конструкция, которая дословно передает значение ‘не одинаково’. Очень ясный и понятный вариант, особенно для начинающих.
My parents love me, but they show it not in the same way. / Мои родители любят меня, но показывают это по-разному (не одинаково).
Both phones work well, but not in the same way. / Оба телефона работают хорошо, но по-разному.
We all understood the task, just not in the same way. / Мы все поняли задачу, просто по-разному.
in their own way — по-своему, своеобразно
Указывает на то, что каждый действует своим, уникальным или свойственным только ему методом. Часто имеет положительный оттенок.
Each artist interprets the world in their own way. / Каждый художник по-разному (по-своему) интерпретирует мир.
All of her children are talented, each in their own way. / Все её дети талантливы, каждый по-разному (по-своему).
It's a strange-looking building, but it's beautiful in its own way. / Это странно выглядящее здание, но оно по-своему (по-разному) красиво.
