Придаток

Варианты перевода

appendage — придаток, отросток, конечность, дополнение

Часть тела животного или человека, отходящая от туловища (например, конечность, ус, хвост). Также может использоваться в переносном смысле для обозначения чего-либо второстепенного, несамостоятельного, добавленного к главному.

The lobster's claws are powerful appendages. / Клешни омара — это мощные придатки.

Antennae are the sensory appendages of insects. / Усики (антенны) — это сенсорные придатки насекомых.

He felt like a mere appendage to his famous wife's career. / Он чувствовал себя лишь придатком к карьере своей знаменитой жены.

The tail is a flexible appendage found in most vertebrates. / Хвост — это гибкий придаток, который есть у большинства позвоночных.

adjunct — дополнение, приложение, вспомогательное средство

Дополнение; что-либо добавленное к другому, но не являющееся его неотъемлемой частью. Часто используется в формальном или академическом контексте для обозначения второстепенного, вспомогательного элемента.

The committee is an adjunct to the main board of directors. / Этот комитет является придатком основного совета директоров.

Yoga can be a useful adjunct to traditional medical treatment. / Йога может быть полезным дополнением (придатком) к традиционному лечению.

Music is often an adjunct to the narrative in a film. / Музыка в фильме часто является лишь придатком к повествованию.

appendix — аппендикс, приложение, отросток

1. В анатомии: червеобразный отросток слепой кишки (аппендикс). 2. Дополнительный материал в конце книги или документа (приложение). В обоих случаях подразумевается нечто добавленное к основной части.

The appendix is a small, finger-like appendage of the large intestine. / Аппендикс — это маленький, пальцевидный придаток толстой кишки.

She was rushed to the hospital with an inflamed appendix. / Её срочно доставили в больницу с воспалённым аппендиксом (придатком).

More detailed data can be found in the appendix to this report. / Более детальные данные можно найти в приложении (придатке) к этому отчету.

outgrowth — отросток, нарост, вырост, следствие

Отросток, нарост; нечто, физически вырастающее из другой, основной части. Также используется в переносном смысле для обозначения результата, развития или следствия чего-либо.

A horn is a bony outgrowth on the head of an animal. / Рог — это костный отросток (придаток) на голове животного.

The small bump was a harmless outgrowth of skin. / Маленькая шишка была безвредным кожным наростом (придатком).

This new trend is a logical outgrowth of youth culture. / Этот новый тренд — логическое следствие (придаток) молодёжной культуры.

process — отросток, вырост, выступ

(Научный термин, в основном в анатомии) Отросток; естественный выступ или вырост на кости или другой ткани.

The mastoid process is a part of the temporal bone, located behind the ear. / Сосцевидный отросток (придаток) — это часть височной кости, расположенная за ухом.

The spine of a vertebra is a bony process pointing backward. / Остистый отросток позвонка — это костный придаток, направленный назад.

The xiphoid process is the lowest part of the sternum. / Мечевидный отросток (вырост) — это самая нижняя часть грудины.

attachment — насадка, приспособление, приложение

Приспособление, насадка; деталь или устройство, которое присоединяется к основному механизму или инструменту для выполнения определённой функции.

The food processor comes with several different attachments. / К кухонному комбайну прилагается несколько разных насадок (придатков).

He fitted the drill with a sanding attachment. / Он установил на дрель шлифовальную насадку (придаток).

This vacuum cleaner has a special attachment for cleaning upholstery. / У этого пылесоса есть специальное приспособление (придаток) для чистки обивки.

appurtenance — принадлежность, атрибут

(Формальный/юридический термин) Принадлежность; дополнительный объект, право или привилегия, которые считаются частью основного имущества или статуса.

The estate was sold with all its appurtenances, including the surrounding land. / Имение было продано со всеми его принадлежностями (придатками), включая окружающую землю.

For the rock star, a private jet was a necessary appurtenance of his lifestyle. / Для рок-звезды частный самолёт был необходимой принадлежностью (придатком) его образа жизни.

The court decided that the garden was an appurtenance to the house. / Суд решил, что сад является принадлежностью (придатком) дома.

Сообщить об ошибке или дополнить