Придворный

Варианты перевода

courtier — придворный, приближённый, царедворец

Существительное. Человек, который является частью двора монарха или другого высокопоставленного лица; приближённый ко двору.

The king was surrounded by his loyal courtiers. / Король был окружён своими верными придворными.

He was a cunning courtier who knew how to gain the queen's favor. / Он был хитрым придворным, который знал, как добиться расположения королевы.

Life as a courtier in the 16th century was full of intrigue and danger. / Жизнь придворного в 16 веке была полна интриг и опасностей.

The book describes the daily routines of courtiers at the French court. / Книга описывает повседневную жизнь придворных при французском дворе.

court — дворцовый

Прилагательное (используется как часть составного термина). Относящийся ко двору монарха, связанный с ним. Обычно ставится перед другим существительным.

The court painter was commissioned to create a portrait of the princess. / Придворному художнику заказали написать портрет принцессы.

Court etiquette required everyone to bow to the king. / Придворный этикет требовал, чтобы все кланялись королю.

The novel is filled with stories of court intrigue and scandal. / Роман наполнен историями о придворных интригах и скандалах.

He held the official position of court jester. / Он занимал официальную должность придворного шута.

The court physician was responsible for the royal family's health. / Придворный лекарь отвечал за здоровье королевской семьи.

courtly — учтивый, галантный, куртуазный, изысканный

Прилагательное. Изысканный, галантный, учтивый, подобающий двору. Описывает манеры, поведение или стиль, а не официальную должность.

He gave a courtly bow to the ladies. / Он учтиво (по-придворному) поклонился дамам.

The knight was known for his courtly manners and chivalry. / Рыцарь был известен своими изысканными манерами и доблестью.

Courtly love was a central theme in medieval literature. / Куртуазная (придворная) любовь была центральной темой в средневековой литературе.

She spoke in a very formal, courtly manner. / Она говорила в очень официальной, учтивой манере.

aulic — придворный, дворцовый

Прилагательное (книжное, редкое). Придворный, относящийся ко двору. Является формальным и малоупотребительным синонимом слова ‘court’ (в значении прилагательного).

The scholar was studying the aulic ceremonies of the Byzantine Empire. / Учёный изучал придворные церемонии Византийской империи.

The Aulic Council was a high judicial body in the Holy Roman Empire. / Придворный совет (Гофрат) был высшим судебным органом в Священной Римской империи.

His language was rather aulic and ornate for a simple conversation. / Его язык был довольно витиеватым и придворным для простого разговора.

Сообщить об ошибке или дополнить