Прииск
Варианты перевода
mine — прииск, шахта, рудник, карьер, копи
Общее название места, где добывают полезные ископаемые, такие как золото, алмазы или уголь, обычно под землей.
He worked in a coal mine for twenty years. / Он двадцать лет проработал на угольной шахте.
The old gold mine was abandoned a long time ago. / Старый золотой прииск был заброшен очень давно.
This region is rich in diamond mines. / Этот регион богат алмазными рудниками.
placer — россыпь, россыпное месторождение
Месторождение речного или ледникового происхождения, где драгоценные металлы (чаще всего золото) находятся в виде песка или гравия и добываются промывкой.
The prospector found a rich gold placer in the riverbed. / Старатель нашёл богатую золотую россыпь в русле реки.
Placer mining involves washing sand and gravel to separate the gold. / Разработка россыпей включает в себя промывку песка и гравия для отделения золота.
This area is known for its platinum placer deposits. / Эта местность известна своими платиновыми россыпными месторождениями.
placer mine — россыпной рудник, золотой прииск
Участок или предприятие, где ведется добыча полезных ископаемых (обычно золота) из россыпных месторождений.
His family owned a small placer mine in Alaska. / Его семья владела небольшим прииском на Аляске.
The company operates several large placer mines in Siberia. / Компания управляет несколькими крупными приисками в Сибири.
Working at a placer mine is physically demanding. / Работа на прииске требует больших физических усилий.
They use modern equipment at their placer mine. / На своём прииске они используют современное оборудование.
goldfield — золотоносный район, золотые россыпи (в значении 'территория')
Крупный район или область, где находится множество участков для добычи золота.
Thousands of people rushed to the Californian goldfields in 1849. / Тысячи людей устремились на золотые прииски Калифорнии в 1849 году.
The town grew up in the middle of a vast goldfield. / Город вырос посреди обширного золотоносного района.
He spent years prospecting on the Australian goldfields. / Он провёл годы в поисках золота на приисках Австралии.
diggings — копи, разработки, прииски (разг.)
Неформальное, часто устаревшее слово, используемое во множественном числе. Обозначает место, где ведутся раскопки в поисках золота. Часто ассоциируется с временами золотой лихорадки.
The prospectors returned to their diggings at dawn. / На рассвете старатели вернулись на свои прииски (на место раскопок).
Life in the diggings was harsh and dangerous. / Жизнь на приисках была суровой и опасной.
He made his fortune at the Klondike diggings. / Он заработал своё состояние на приисках Клондайка.
gold mine — золотой рудник, золотой прииск, золотая шахта
Место или предприятие, специализирующееся именно на добыче золота.
They discovered an old gold mine in the mountains. / Они обнаружили старый золотой прииск в горах.
The largest gold mine in the country was recently closed. / Крупнейший золотой рудник в стране был недавно закрыт.
He invested all his money in a South African gold mine. / Он вложил все свои деньги в южноафриканский золотой прииск.
Safety regulations at the gold mine were very strict. / Правила безопасности на золотом прииске были очень строгими.
