Простынуть

Варианты перевода

catch a cold — простынуть, простыть, подхватить простуду

Самый распространенный и нейтральный способ сказать, что вы заболели простудой. Означает заразиться вирусной инфекцией.

I think I'm catching a cold. / Кажется, я простужаюсь (ловлю простуду).

She caught a bad cold and had to stay home from work. / Она сильно простыла и была вынуждена остаться дома.

Dress warmly, or you'll catch a cold! / Одевася теплее, иначе простынешь!

get a cold — простыть, заболеть простудой

Полный синоним ‘catch a cold’, также очень распространен. Используется для описания факта заболевания простудой.

My son gets a cold every winter. / Мой сын простывает каждую зиму.

I hope I don't get a cold before my vacation. / Надеюсь, я не простыну перед отпуском.

She got a cold after walking in the rain. / Она простыла после того, как прогулялась под дождем.

come down with a cold — слечь с простудой, заболевать простудой

Этот фразовый глагол подчеркивает начало болезни. Часто используется, когда симптомы только появляются.

I feel terrible; I must be coming down with a cold. / Я ужасно себя чувствую, должно быть, я простываю.

Several people in the office have come down with a cold. / Несколько человек в офисе слегли с простудой.

He came down with a bad cold last week. / Он сильно простыл на прошлой неделе.

catch a chill — продрогнуть, переохладиться, озябнуть

Означает сильно замерзнуть, переохладиться, что, как считается, может привести к болезни. Акцент делается на ощущении холода.

I caught a chill waiting for the bus in the rain. / Я сильно продрог (простыл), пока ждал автобус под дождем.

Don't go out with wet hair, you'll catch a chill. / Не выходи на улицу с мокрыми волосами, ты простынешь (продрогнешь).

He was shivering and said he'd caught a chill. / Он дрожал и сказал, что продрог.

take a chill — продрогнуть, переохладиться

Более редкий и немного устаревший синоним ‘catch a chill’. Также означает сильно замерзнуть, переохладиться.

The old man took a chill and fell ill. / Старик продрог (переохладился) и заболел.

We took a chill after our boat overturned in the cold water. / Мы сильно замерзли (простыли) после того, как наша лодка перевернулась в холодной воде.

Come inside and get warm before you take a chill. / Заходи внутрь и согрейся, пока не продрог.

get chilled — продрогнуть, сильно замерзнуть, переохладиться

Описывает состояние сильного переохлаждения, когда тело замерзло. Часто используется как причина последующей болезни.

We got chilled to the bone watching the parade. / Мы продрогли до костей, пока смотрели парад.

She got chilled during her long walk and later got a cold. / Она переохладилась во время долгой прогулки и позже простыла.

Let's go inside, the baby is getting chilled. / Пойдем внутрь, ребенок замерзает (простывает).

Сообщить об ошибке или дополнить