Профи
Варианты перевода
pro — профи, профессионал, мастер своего дела, специалист
Краткая, неформальная форма слова ‘professional’. Часто используется в повседневной речи для обозначения человека, который очень хорошо что-то делает.
He's a real pro when it comes to fixing computers. / Он настоящий профи в починке компьютеров.
She handled the difficult client like a pro. / Она справилась с трудным клиентом как профи.
You can tell he's a pro by the way he plays tennis. / По тому, как он играет в теннис, можно сказать, что он профи.
They hired a pro to design their website. / Они наняли профи, чтобы он разработал их веб-сайт.
professional — профессионал, специалист
Более формальное и полное слово, от которого произошло ‘pro’. Обозначает человека, который зарабатывает на жизнь определённой деятельностью, требующей высокой квалификации, или просто выполняет свою работу на очень высоком уровне.
We need to hire a professional photographer for the wedding. / Нам нужно нанять профессионального фотографа на свадьбу.
He is a true professional in his field. / Он настоящий профессионал в своей области.
The job requires a professional with at least five years of experience. / Для этой работы требуется профессионал с опытом не менее пяти лет.
Leave the electrical work to a professional. / Доверьте электромонтажные работы профессионалу.
expert — эксперт, специалист, знаток
Слово, подчёркивающее глубокие знания и опыт в определённой области. Обозначает человека, к чьему мнению прислушиваются как к авторитетному.
She is a leading expert on climate change. / Она — ведущий эксперт по изменению климата.
We consulted an expert before making a decision. / Мы проконсультировались с экспертом, прежде чем принять решение.
He's an expert at negotiating deals. / Он эксперт в ведении переговоров.
You should ask a financial expert for advice. / Вам следует обратиться за советом к финансовому эксперту.
specialist — специалист, профессионал, узкий специалист
Обозначает человека, который сосредоточился на узкой, конкретной области знаний или деятельности. Часто используется в медицине, науке и технике.
My doctor referred me to a heart specialist. / Мой врач направил меня к кардиологу (специалисту по сердцу).
He is a marketing specialist with over ten years of experience. / Он специалист по маркетингу с более чем десятилетним опытом.
We need an IT specialist to fix the network. / Нам нужен IT-специалист, чтобы починить сеть.
master — мастер, маэстро, виртуоз
Слово, которое подразумевает полное владение каким-либо навыком, искусством или ремеслом. Часто указывает на высочайший уровень мастерства, достигнутый за долгие годы.
He is a master of the violin. / Он мастер игры на скрипке (виртуоз).
She quickly became a master at chess. / Она быстро стала мастером в шахматах.
The old craftsman was a true master of his trade. / Старый ремесленник был настоящим мастером своего дела.
It takes years of practice to become a master of this technique. / Требуются годы практики, чтобы стать мастером этой техники.
ace — ас, мастер, профи
Неформальное слово, обозначающее человека, который является лучшим в чём-то, особенно в соревновательных сферах. Часто используется по отношению к пилотам, спортсменам или просто людям, блестяще справляющимся с задачами.
He was a flying ace during the war. / Он был лётчиком-асом во время войны.
She's an ace at math; she always gets the highest score. / Она ас в математике, всегда получает высший балл.
Our team's new pitcher is a real ace. / Новый питчер нашей команды — настоящий ас.
virtuoso — виртуоз, маэстро, мастер
Слово, которое используется в основном для описания человека с выдающимися техническими способностями в искусстве, особенно в музыке. Указывает на блестящее, артистичное исполнение.
The concert featured a world-renowned piano virtuoso. / На концерте выступал всемирно известный пианист-виртуоз.
He is a guitar virtuoso, known for his fast solos. / Он гитарист-виртуоз, известный своими быстрыми соло.
Her performance on the flute proved she was a true virtuoso. / Её игра на флейте доказала, что она настоящий виртуоз.
