Пчелка
Варианты перевода
little bee — пчелка, маленькая пчела, пчёлочка
Буквальный перевод, подчеркивающий маленький размер насекомого или нежное, ласковое к нему отношение. Часто используется в речи с детьми или в поэтическом контексте.
A little bee was buzzing around the flower. / Маленькая пчелка жужжала вокруг цветка.
Look, what a cute little bee on the leaf! / Смотри, какая милая пчелка на листочке!
The cartoon was about a brave little bee named Maya. / Мультфильм был о храброй пчелке по имени Майя.
Don't be afraid, it's just a little bee. / Не бойся, это всего лишь маленькая пчелка.
small bee — маленькая пчела, небольшая пчела
Аналогично ‘little bee’, используется для обозначения небольшой пчелы. ‘Small’ и ‘little’ в этом контексте часто взаимозаменяемы.
I saw a small bee collecting nectar from a clover. / Я видел, как маленькая пчелка собирала нектар с клевера.
Is this a wasp or a small bee? / Это оса или маленькая пчелка?
A small bee landed on my hand for a second. / Маленькая пчелка на секунду села мне на руку.
bee — пчела
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения этого насекомого. В контексте, где размер не важен или уже понятен, это слово может заменять уменьшительную форму.
A bee flew into the room through the open window. / Пчела влетела в комнату через открытое окно.
The garden was full of bees. / Сад был полон пчелок.
Bees are very important for pollinating plants. / Пчелки очень важны для опыления растений.
He got stung by a bee. / Его ужалила пчелка.
honeybee — медоносная пчела
Более конкретное название, обозначающее медоносную особь. Используется, когда важно подчеркнуть, что это насекомое, производящее мёд.
The beekeeper takes care of thousands of honeybees. / Пчеловод заботится о тысячах пчелок.
Honeybees live in large colonies called hives. / Медоносные пчелы живут большими колониями, называемыми ульями.
A honeybee can only sting once. / Медоносная пчелка может ужалить лишь один раз.
We learned how honeybees make honey. / Мы узнали, как пчелки делают мёд.
busy bee — труженица, трудяга, егоза
Идиоматическое выражение, описывающее очень занятого, трудолюбивого человека. Аналогично русскому выражению ‘трудится как пчелка’.
My mother is a real busy bee; she never stops working. / Моя мама — настоящая пчелка, она никогда не прекращает работать.
She's been a busy bee all day, getting the house ready for the party. / Она весь день трудилась как пчелка, готовя дом к вечеринке.
With his new project, he has become a real busy bee. / Со своим новым проектом он стал настоящей пчелкой-труженицей.
