Расписать

Варианты перевода

paint — расписать, разрисовать, разукрасить, покрыть росписью

Покрывать что-либо росписью, узорами, орнаментом. Часто подразумевает художественную, декоративную работу.

An artist was invited to paint the walls of the new church. / Художника пригласили расписать стены новой церкви.

She painted the wooden box with beautiful floral patterns. / Она расписала деревянную шкатулку красивыми цветочными узорами.

In many old houses, you can find ceilings painted with complex scenes. / Во многих старых домах можно найти потолки, расписанные сложными сценами.

describe in detail — подробно описать, изложить в деталях

Подробно излагать или описывать что-либо, обычно в устной или письменной форме, не упуская мелочей.

In his report, he described in detail all the project's achievements. / В своём отчёте он подробно расписал все достижения проекта.

Could you describe in detail what happened at the meeting? / Не могли бы вы подробно расписать, что произошло на собрании?

The witness had to describe the suspect's appearance in detail. / Свидетелю пришлось подробно расписать внешность подозреваемого.

detail — детализировать, подробно изложить, разобрать по пунктам

Как глагол, означает ‘детализировать’, ‘подробно излагать’. Очень близко по значению к ‘describe in detail’.

The brochure details all the features of the new car. / Брошюра подробно расписывает все характеристики новой машины.

He detailed his plan for the company's growth. / Он подробно расписал свой план по развитию компании.

Please detail all the expenses you had on your business trip. / Пожалуйста, распишите подробно все расходы, которые у вас были в командировке.

schedule — составить расписание, запланировать, распланировать

Составлять расписание или график; распределять события, задачи или встречи по времени.

I've scheduled all my appointments for next week. / Я расписал все свои встречи на следующую неделю.

The manager scheduled the shifts for all employees. / Менеджер расписал смены для всех сотрудников.

Let's schedule our vacation day by day to see everything. / Давай распишем наш отпуск по дням, чтобы всё успеть посмотреть.

The entire production process is scheduled to the minute. / Весь производственный процесс расписан по минутам.

lay out — изложить, обрисовать, представить

Чётко и последовательно излагать (обычно письменно) план, идею, аргументы или структуру чего-либо.

The director laid out his vision for the company's future. / Директор расписал своё видение будущего компании.

First, you need to lay out a clear business plan. / В первую очередь, вам нужно расписать чёткий бизнес-план.

She laid out the structure of her presentation on the whiteboard. / Она расписала структуру своей презентации на доске.

break down — разбить на части, разложить, детализировать

Разделять что-то большое (задачу, бюджет, проблему) на более мелкие, составные части для лучшего понимания или управления.

Let's break down this complex task into smaller steps. / Давайте распишем (разобьём) эту сложную задачу на более мелкие шаги.

He broke down the annual budget by department. / Он расписал годовой бюджет по отделам.

Can you break down the final bill for me? I don't understand the total. / Можете расписать мне итоговый счёт? Я не понимаю общую сумму.

assign — распределить, назначить

Распределять, назначать задачи, роли или обязанности между людьми.

The project manager assigned tasks to each member of the team. / Руководитель проекта расписал задачи для каждого члена команды.

In the theatre, the director's first job is to assign the roles. / В театре первая задача режиссёра — расписать роли.

We need to assign responsibilities for organizing the conference. / Нам нужно расписать обязанности по организации конференции.

register a marriage — зарегистрировать брак, расписаться

Относится к действию официального лица, которое юридически оформляет брачный союз.

They decided to officially register their marriage next month. / Они решили расписаться в следующем месяце.

The official at the registry office will register their marriage. / Сотрудник ЗАГСа их распишет.

My parents' marriage was registered in a small town. / Моих родителей расписали в маленьком городке.

get married — пожениться, расписаться

Вступить в брак. Этот перевод используется для передачи разговорного значения возвратного глагола ‘расписаться’ или для пассивных конструкций ‘нас/их расписали’, подчеркивая сам факт заключения брака в ЗАГСе.

We got married quietly last Friday. / Нас тихо расписали в прошлую пятницу.

When did you two get married? / Когда вы расписались?

They got married at the city hall without any guests. / Они расписались в мэрии без гостей.

write out — подробно записать, выписать

Записывать что-либо полностью и подробно, часто от руки. Акцент на письменном изложении.

Please write out the instructions so I don't forget them. / Пожалуйста, распиши инструкции, чтобы я их не забыл.

The doctor wrote out a detailed treatment plan. / Врач расписал детальный план лечения.

I had to write out a full confession. / Мне пришлось расписать полное признание.

She wrote out a shopping list for the entire week. / Она расписала список покупок на всю неделю.

Сообщить об ошибке или дополнить