Расстрел
Варианты перевода
execution by firing squad — расстрел, смертная казнь через расстрел
Формальный акт смертной казни, при котором группа солдат (расстрельная команда) одновременно стреляет в осужденного. Это наиболее точный и официальный перевод.
The spy was sentenced to death by firing squad. / Шпиона приговорили к смертной казни через расстрел.
Execution by firing squad is a method of capital punishment used by the military. / Расстрел — это вид смертной казни, используемый военными.
He faced execution by firing squad for treason. / Ему грозил расстрел за государственную измену.
execution — казнь, приведение приговора в исполнение
Более общее слово, означающее ‘казнь’ или ‘приведение приговора в исполнение’. Используется, когда из контекста уже понятно, что речь идет о расстреле, или когда способ казни не важен.
The date of the execution was set for dawn. / Дату расстрела (казни) назначили на рассвет.
During the revolution, many political prisoners faced summary execution. / Во время революции многих политзаключенных ждал бессудный расстрел (казнь).
He was condemned to execution. / Он был приговорён к расстрелу (казни).
shooting — убийство из огнестрельного оружия, стрельба
Более разговорный и менее формальный термин. Обозначает сам акт убийства с помощью огнестрельного оружия, часто без суда. Может относиться как к казни, так и к криминальному акту.
The documents describe the shooting of hostages. / В документах описывается расстрел заложников.
The gangster was responsible for the shooting of a rival gang member. / Гангстер был ответственен за расстрел члена конкурирующей банды.
Eyewitnesses of the shooting were horrified. / Очевидцы расстрела были в ужасе.
He was killed in a drive-by shooting. / Он был убит в результате расстрела из проезжающей машины.
mass shooting — массовый расстрел, массовое убийство
Инцидент, в ходе которого злоумышленник убивает или ранит множество людей в общественном месте.
The country was shocked by the school mass shooting. / Страна была шокирована массовым расстрелом в школе.
The police are investigating the motives behind the mass shooting at the concert. / Полиция расследует мотивы массового расстрела на концерте.
Unfortunately, mass shootings have become more frequent in recent years. / К сожалению, массовые расстрелы стали более частыми в последние годы.
shooting down — сбитие, расстрел в воздухе
Специфический термин, который означает ‘сбить’ или ‘расстрелять в воздухе’. Используется по отношению к самолетам, вертолетам или другим летающим объектам.
The shooting down of the passenger plane was an act of terrorism. / Расстрел (сбитие) пассажирского самолёта был актом терроризма.
Anti-aircraft guns are designed for shooting down enemy aircraft. / Зенитные орудия предназначены для расстрела (сбития) вражеской авиации.
The pilot managed to avoid being shot down. / Пилоту удалось избежать расстрела (того, чтобы быть сбитым).
