Расходоваться
Варианты перевода
be spent — расходоваться, тратиться, уходить (о деньгах, времени)
Основное значение, чаще всего используется, когда речь идет о деньгах, времени или усилиях. Описывает сам процесс траты.
A lot of money is being spent on this project. / На этот проект расходуется много денег.
More public funds are spent on defense than on education. / Больше государственных средств расходуется на оборону, чем на образование.
A great deal of time was spent preparing the report. / На подготовку отчета было израсходовано много времени.
be used / be used up — использоваться, потребляться, уходить (о материалах)
Используется для описания материалов, ресурсов, запасов. Часто подразумевает, что ресурс используется до конца (be used up).
Too much water is used in the production process. / В процессе производства расходуется слишком много воды.
All the paint has been used up, we need to buy more. / Вся краска израсходовалась, нужно купить еще.
This chemical should be used sparingly. / Этот химикат должен расходоваться экономно.
Most of the available materials were used in the first phase. / Большинство доступных материалов было израсходовано на первом этапе.
be consumed — потребляться, поглощаться, сжигаться (о топливе)
Часто используется, когда речь идет о топливе, энергии, еде или абстрактных ресурсах (например, времени), которые ‘поглощаются’ или полностью исчезают в процессе использования.
Fuel is consumed much faster at high speeds. / Топливо расходуется гораздо быстрее на высоких скоростях.
A huge amount of electricity is consumed by data centers. / Огромное количество электроэнергии расходуется центрами обработки данных.
My free time is completely consumed by my new project. / Мое свободное время полностью расходуется на мой новый проект.
be expended — затрачиваться, быть потраченным
Более формальный и книжный синоним для ‘be spent’ или ‘be used up’. Часто относится к значительным ресурсам: большим суммам денег, усилиям, энергии.
A great deal of effort was expended on the research. / На исследование было израсходовано много усилий.
All available resources were expended in the first week. / Все доступные ресурсы были израсходованы в первую же неделю.
A considerable amount of energy is expended just to stay warm. / Значительное количество энергии расходуется просто на то, чтобы согреться.
be wasted — тратиться впустую, пропадать зря
Указывает на неэффективное, ненужное или бесцельное использование ресурсов. Соответствует русскому ‘расходоваться впустую’, ‘тратиться зря’.
So much food is wasted in supermarkets every day. / Так много еды расходуется впустую в супермаркетах каждый день.
I feel like my skills are being wasted in this position. / Я чувствую, что мои навыки расходуются впустую на этой должности.
A lot of energy is wasted when you leave the lights on. / Много энергии расходуется зря, когда вы оставляете свет включенным.
go — уходить на, идти на
Неформальный, разговорный вариант, используемый в основном для денег и времени, чтобы описать, на что они тратятся. Часто используется в вопросах ‘куда уходят/идут деньги?’.
Where does all your money go? / Куда расходуются все твои деньги?
A large part of my salary goes on rent and bills. / Большая часть моей зарплаты расходуется на аренду и счета.
The money will go towards helping homeless people. / Деньги будут расходоваться на помощь бездомным.
