Сад

Варианты перевода

garden — сад, огород, палисадник, сквер

Основное и самое распространённое значение. Обычно это участок земли, часто рядом с домом, где выращивают цветы, овощи или фрукты. Также может обозначать большую ухоженную территорию для прогулок (например, ‘ботанический сад’ — ‘botanical garden’).

My grandmother has a beautiful flower garden. / У моей бабушки красивый цветочный сад.

We grow vegetables in our back garden. / Мы выращиваем овощи в саду за домом.

The children are playing in the garden. / Дети играют в саду.

Let's take a walk through the Summer Garden. / Давайте прогуляемся по Летнему саду.

orchard — фруктовый сад

Используется для обозначения сада, в котором растут исключительно или преимущественно фруктовые деревья (яблони, вишни, груши).

We went to an apple orchard to pick fruit. / Мы поехали в яблоневый сад, чтобы собрать фрукты.

The farm is famous for its vast cherry orchard. / Ферма знаменита своим огромным вишнёвым садом.

The trees in the orchard are full of blossoms. / Деревья в саду все в цвету.

park — парк, сквер

Большая общественная территория с деревьями и травой в городе, предназначенная для отдыха и прогулок.

Let's meet in the park near the cinema. / Давай встретимся в парке (саду) возле кинотеатра.

The Alexander Garden is a famous park in Moscow. / Александровский сад — известный парк в Москве.

They go jogging in the park every morning. / Они каждое утро бегают в парке.

public garden — общественный сад, городской сад, ботанический сад

Похоже на ‘park’, но чаще подчёркивает наличие ухоженных клумб, редких растений и цветов. Используется для обозначения общественных садов, открытых для посещения.

The city's public garden is famous for its rose collection. / Городской общественный сад знаменит своей коллекцией роз.

Admission to the public garden is free on Tuesdays. / Вход в общественный сад по вторникам бесплатный.

We spent the afternoon admiring the sculptures in the public garden. / Мы провели день, любуясь скульптурами в общественном саду.

yard — двор, участок

В американском английском — участок земли вокруг дома, часто покрытый травой. Может включать в себя место для выращивания растений.

The kids are playing in the front yard. / Дети играют во дворе (в саду) перед домом.

He spends his weekends working in the yard. / Он проводит выходные, работая во дворе (в саду).

We have a barbecue in the backyard every summer. / Каждое лето мы устраиваем барбекю на заднем дворе (в саду).

kindergarten — детский сад

Учреждение для дошкольного образования детей. Является частью словосочетания ‘детский сад’.

My youngest son started kindergarten this year. / Мой младший сын пошел в детский сад в этом году.

She works as a kindergarten teacher. / Она работает воспитательницей в детском саду.

Children learn through play in kindergarten. / В детском саду дети учатся через игру.

grounds — территория, парк, угодья

Территория с газонами и насаждениями, прилегающая к большому зданию, например, дворцу, университету или поместью.

Visitors are welcome to walk through the castle grounds. / Посетителям разрешено гулять по территории (садам) замка.

The university grounds are especially beautiful in autumn. / Территория (парк) университета особенно красива осенью.

A fence surrounds the school grounds. / Забор окружает территорию школы.

Сообщить об ошибке или дополнить