Сглазить

Варианты перевода

jinx — сглазить, накаркать, принести неудачу

Вызвать неудачу, накаркать. Часто используется, когда кто-то хвастается или говорит о чём-то хорошем со слишком большой уверенностью, тем самым как бы ‘спугивая’ удачу. Имеет более бытовой и менее мистический оттенок, чем ‘put a curse on’.

Don't say that, you'll jinx it! / Не говори так, а то сглазишь!

I'm not going to say that we're going to win. I don't want to jinx our team. / Я не буду говорить, что мы победим. Не хочу сглазить нашу команду.

It seems like every time I mention how well my car is running, I jinx it and it breaks down. / Кажется, каждый раз, когда я упоминаю, как хорошо работает моя машина, я её сглаживаю, и она ломается.

put the evil eye on — сглазить, навести порчу, посмотреть дурным глазом

Буквально ‘наложить дурной глаз’. Означает намеренно навредить кому-либо или чему-либо с помощью злого, завистливого взгляда. Этот фразеологизм несёт в себе сильный оттенок суеверия и злого умысла.

She believed her neighbor had put the evil eye on her beautiful garden, and now all the flowers were dying. / Она верила, что соседка сглазила её прекрасный сад, и теперь все цветы умирали.

In some cultures, people wear special amulets to protect themselves from those who might put the evil eye on them. / В некоторых культурах люди носят специальные амулеты, чтобы защититься от тех, кто может их сглазить.

Don't praise the baby too much in front of her; she's very superstitious and thinks you'll put the evil eye on him. / Не хвали ребёнка слишком сильно в её присутствии; она очень суеверна и думает, что ты его сглазишь.

give the evil eye — сглазить, посмотреть косо, недобро зыркнуть

Посмотреть на кого-то со злобой или завистью, недобрым взглядом. Может использоваться как в суеверном смысле (навредить взглядом), так и в переносном — просто ‘бросить злой взгляд’ или ‘посмотреть косо’ без мистического подтекста.

The woman at the market gave me the evil eye when I bought the last loaf of bread. / Женщина на рынке посмотрела на меня косо (бросила злой взгляд), когда я купил последнюю буханку хлеба.

He was afraid of the old man who lived down the street, claiming he could give people the evil eye. / Он боялся старика, который жил в конце улицы, утверждая, что тот может сглазить людей.

Stop giving your brother the evil eye just because he got a better grade. / Перестань злобно смотреть на своего брата только потому, что он получил оценку лучше.

hex — наложить заклятие, проклясть, навести порчу, сглазить

Наложить проклятие или заклятие, навести порчу. Это слово связано с магией и колдовством и подразумевает умышленное действие с целью причинить вред. Более сильное по значению, чем ‘jinx’.

The villagers accused the old woman of hexing their crops. / Деревенские жители обвинили старуху в том, что она навела порчу на их урожай.

Our team has lost ten games in a row. It feels like we've been hexed. / Наша команда проиграла десять игр подряд. Такое чувство, будто нас прокляли (сглазили).

He was convinced his ex-girlfriend had hexed him so that he would fail his exams. / Он был убеждён, что его бывшая девушка наложила на него заклятие, чтобы он провалил экзамены.

put a curse on — проклясть, наложить проклятие, сглазить

Наложить проклятие. Это общее и широко используемое выражение для обозначения действия, направленного на то, чтобы причинить кому-то продолжительные несчастья или вред с помощью сверхъестественных сил.

Legend says that a powerful wizard put a curse on the treasure. / Легенда гласит, что могущественный волшебник наложил проклятие на сокровище.

She felt as if someone had put a curse on her, because nothing in her life was going right. / Она чувствовала, будто кто-то её проклял (сглазил), потому что в её жизни всё шло наперекосяк.

In the fairy tale, the evil fairy put a curse on the princess. / В сказке злая фея наложила проклятие на принцессу.

hoodoo — сглазить, навести порчу, околдовать

Американский разговорный вариант, означающий наслать несчастье, сглазить. Слово происходит от названия афроамериканской народной магии ‘худу’. Используется реже, чем ‘jinx’ или ‘hex’.

Some people believe that certain objects can hoodoo their enemies. / Некоторые люди верят, что определённые предметы могут наслать порчу на их врагов.

He felt hoodooed after walking under that ladder. / Он почувствовал, что навлёк на себя беду (будто его сглазили), пройдя под той лестницей.

She tried to hoodoo her rival by burying a picture of him in the backyard. / Она пыталась сглазить своего соперника, закопав его фотографию на заднем дворе.

Сообщить об ошибке или дополнить