Сирота
Варианты перевода
orphan — сирота, круглый сирота
Ребенок, у которого умер один или оба родителя.
The boy was left an orphan at a young age. / Мальчик остался сиротой в раннем возрасте.
The charity provides support for orphans and vulnerable children. / Благотворительная организация оказывает поддержку сиротам и уязвимым детям.
Many of the children in the orphanage were not orphans, but had been abandoned by their parents. / Многие дети в приюте не были сиротами, а были оставлены своими родителями.
She was an orphan adopted by a loving family. / Она была сиротой, которую удочерила любящая семья.
waif — беспризорник, заморыш, оборвыш
Более эмоциональное и устаревшее слово. Обозначает бездомного, беспризорного, худого и заброшенного ребенка. Не обязательно подразумевает, что родители умерли, но подчеркивает одиночество и жалкий вид.
The little waif was found wandering the streets alone. / Маленького беспризорника нашли бродящим по улицам в одиночестве.
With his torn clothes and hungry look, he looked like a Dickensian waif. / В своей рваной одежде и с голодным взглядом он был похож на беспризорника из романов Диккенса.
The kind woman took the poor waif in and gave her a warm meal. / Добрая женщина приютила бедную беспризорницу и накормила ее теплой едой.
foundling — подкидыш, найденыш
Специфический термин для младенца или маленького ребенка, которого бросили родители и которого кто-то нашел. Акцент делается на факте, что ребенок был найден.
The baby was a foundling, left on the steps of the church. / Ребенок был подкидышем, оставленным на ступенях церкви.
In the 18th century, a special hospital for foundlings was opened in London. / В 18 веке в Лондоне был открыт специальный госпиталь для подкидышей.
The story is about a foundling who grows up to be a king. / Это история о подкидыше, который вырос и стал королем.
