Склон

Варианты перевода

slope — склон, уклон, скат, наклон

Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения наклонной поверхности. Может относиться к горам, холмам, крышам, дорогам и т.д.

The house was built on a steep slope. / Дом был построен на крутом склоне.

Be careful, the ski slope is very icy today. / Будьте осторожны, лыжный склон сегодня очень скользкий.

The road has a gentle slope towards the river. / Дорога имеет пологий склон к реке.

They measured the slope of the hill. / Они измерили наклон (склон) холма.

incline — уклон, наклон, подъём

Более формальный или технический синоним слова ‘slope’. Часто используется для описания искусственных наклонных поверхностей, таких как пандусы или дороги.

The wheelchair ramp has a slight incline. / Пандус для инвалидных колясок имеет небольшой уклон (склон).

The path continued at a steady incline. / Тропа продолжалась под постоянным уклоном (склоном).

The train struggled up the steep incline. / Поезд с трудом поднимался по крутому склону.

gradient — градиент, уклон, крутизна склона

Технический термин, обозначающий степень крутизны склона, часто выражаемую в процентах или градусах. Используется в инженерии, географии, математике.

The road has a maximum gradient of 15%. / Дорога имеет максимальный уклон (градиент) 15%.

Engineers calculated the gradient of the slope for the new railway. / Инженеры рассчитали уклон склона для новой железной дороги.

For cyclists, even a small gradient can be challenging. / Для велосипедистов даже небольшой уклон (склон) может быть трудным.

pitch — скат (крыши), угол наклона, крутизна

Угол наклона, чаще всего используется для описания крыш или игровых полей.

The roof has a steep pitch to help snow slide off. / У крыши крутой скат (склон), чтобы снег съезжал вниз.

What is the pitch of this ski slope? / Какова крутизна этого лыжного склона?

The architect determined the exact pitch of the roof. / Архитектор определил точный угол наклона (скат) крыши.

hillside — склон холма, косогор

Буквально означает ‘сторона холма’. Описывает всю поверхность холма от подножия до вершины.

Sheep were grazing on the green hillside. / Овцы паслись на зелёном склоне холма.

A small village was scattered across the hillside. / Маленькая деревня была разбросана по склону холма.

We climbed the steep hillside to get a better view. / Мы взобрались по крутому склону холма, чтобы полюбоваться видом.

mountainside — склон горы

Аналогично ‘hillside’, но относится к горе. Означает ‘сторона горы’.

The climbers were halfway up the mountainside. / Альпинисты были на полпути вверх по склону горы.

A forest fire raged on the mountainside. / На склоне горы бушевал лесной пожар.

Their cabin is nestled on the mountainside. / Их домик уютно расположился на склоне горы.

bank — берег, насыпь, откос

Обычно означает склон у реки, озера или канала. Также может обозначать земляную насыпь.

We had a picnic on the river bank. / Мы устроили пикник на берегу (склоне у) реки.

The path runs along a grassy bank. / Тропинка идёт вдоль травянистого склона (насыпи).

He slipped on the muddy bank and fell into the water. / Он поскользнулся на грязном склоне (берегу) и упал в воду.

ascent — подъём, восхождение

Обозначает процесс подъёма или путь наверх по склону, а не сам склон. Движение вверх.

The final ascent to the summit was the most difficult part. / Финальный подъём (по склону) к вершине был самой трудной частью.

The path begins a slow ascent through the forest. / Тропа начинает медленный подъём (вверх по склону) через лес.

Their ascent of the mountain took two days. / Их восхождение на гору (подъём по склону) заняло два дня.

descent — спуск

Противоположность ‘ascent’. Обозначает процесс спуска или путь вниз по склону. Движение вниз.

The descent was much faster than the climb up. / Спуск (по склону) был намного быстрее, чем подъём.

Be careful during the descent; the path is slippery. / Будьте осторожны во время спуска (по склону); тропа скользкая.

He lost his footing on the steep descent. / Он потерял равновесие на крутом спуске (склоне).

declivity — склон, покатость, спуск, откос

Редкое, книжное или научное слово, обозначающее склон, идущий вниз; покатость.

The ancient road followed a natural declivity in the landscape. / Древняя дорога следовала естественному склону (покатости) в ландшафте.

Water flowed down the gentle declivity. / Вода стекала по пологому склону.

The castle was built on a sharp declivity overlooking the valley. / Замок был построен на крутом склоне, возвышающемся над долиной.

downhill — спуск, под гору

Может использоваться как прилагательное или наречие, означающее ‘идущий вниз по склону’. Иногда используется как существительное для обозначения спуска.

It's an easy walk, mostly downhill. / Это лёгкая прогулка, в основном под гору (по склону вниз).

He is a famous downhill skier. / Он известный горнолыжник (специалист по скоростному спуску).

The path becomes a steep downhill. / Тропа превращается в крутой спуск (склон).

Сообщить об ошибке или дополнить