Смиренный

Варианты перевода

humble — смиренный, скромный, простой, непритязательный

Обладающий скромным мнением о собственных достоинствах; не гордый и не заносчивый.

He was a humble man who never boasted about his achievements. / Он был скромным (смиренным) человеком, который никогда не хвастался своими достижениями.

In her humble opinion, the project needed more time. / По её скромному (смиренному) мнению, проекту требовалось больше времени.

It's important to remain humble, even when you're successful. / Важно оставаться смиренным, даже когда ты успешен.

They live in a humble cottage. / Они живут в простенькой (скромной) хижине.

meek — кроткий, безропотный, тихий

Описывает тихого, кроткого и терпеливого человека, который не склонен спорить или применять силу. Часто используется в религиозном контексте.

The Bible says, 'Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.' / В Библии сказано: 'Блаженны кроткие, ибо они наследуют землю'.

She may seem meek and quiet, but she has a very strong will. / Она может казаться смиренной и тихой, но у неё очень сильная воля.

He gave a meek apology and left the room. / Он кротко (смиренно) извинился и вышел из комнаты.

submissive — покорный, послушный, беспрекословный

Готовый подчиняться авторитету или воле других; послушный и покорный.

He expected his wife to be meek and submissive. / Он ожидал, что его жена будет кроткой и покорной (смиренной).

The dog adopted a submissive posture, lying on its back. / Собака приняла покорную (смиренную) позу, лёжа на спине.

In that culture, women were expected to be submissive to men. / В той культуре от женщин ожидалось, что они будут покорны (смиренны) мужчинам.

resigned — смирившийся, покорный судьбе, примирившийся

Описывает состояние человека, который принял неприятную ситуацию, потому что не может её изменить. Передаёт значение ‘смирившийся с чем-либо’.

She had a resigned look on her face. / У неё был смиренный (смирившийся) вид.

He gave a resigned sigh. / Он смиренно вздохнул.

I am resigned to my fate. / Я смирился со своей судьбой.

With a resigned shrug, he agreed to their demands. / Смиренно пожав плечами, он согласился на их требования.

unassuming — скромный, непритязательный, незаметный

Синоним слова ‘humble’. Описывает человека, который не привлекает к себе внимания, не хвастлив и скромен в поведении и манерах.

He's a very quiet and unassuming man. / Он очень тихий и скромный (смиренный) человек.

They lived in an unassuming house in the suburbs. / Они жили в непритязательном (скромном) доме в пригороде.

Despite her fame, she remains refreshingly unassuming. / Несмотря на свою славу, она остается на удивление скромной (смиренной).

penitent — кающийся, раскаивающийся

Чувствующий или выражающий сожаление и раскаяние за свои грехи или проступки. Часто используется в религиозном контексте.

The penitent sinner prayed for forgiveness. / Кающийся грешник молил о прощении.

He had a penitent expression on his face. / У него было покаянное (смиренное) выражение лица.

She wrote him a penitent letter, admitting her fault. / Она написала ему покаянное (смиренное) письмо, признавая свою вину.

contrite — сокрушающийся, раскаивающийся, кающийся

Очень близко по значению к ‘penitent’. Выражает лубокое раскаяние и чувство вины за содеянное. Используется для описания состояния искреннего сокрушения о своих грехах или ошибках.

She was contrite and apologized for her mistake. / Она была полна раскаяния (смиренна в своем раскаянии) и извинилась за свою ошибку.

The defendant's contrite apology seemed to affect the judge. / Искреннее раскаяние (смиренное извинение) подсудимого, казалось, повлияло на судью.

He looked so contrite that I couldn't be angry with him anymore. / Он выглядел таким сокрушающимся (смиренным), что я больше не мог на него злиться.

Сообщить об ошибке или дополнить