Согласиться
Варианты перевода
agree — согласиться, соглашаться, быть согласным, приходить к согласию, договариваться
Самый распространённый и универсальный перевод. Используется для выражения согласия с мнением, идеей, планом или предложением что-либо сделать. Может использоваться как с предлогом ‘with’ (согласиться с кем-то/чем-то), ‘to’ (согласиться на что-то) так и с инфинитивом ‘to do’ (согласиться что-то сделать) или ‘on/about’ (договориться о чём-то).
I agree with you completely. / Я с тобой полностью согласен.
She agreed to help us with the project. / Она согласилась помочь нам с проектом.
We all agreed on the date for the next meeting. / Мы все согласились насчет даты следующей встречи.
My father and I don't agree about politics. / Мы с отцом не сходимся во взглядах на политику.
consent — давать согласие, разрешать, позволять
Означает ‘дать согласие’ или ‘разрешить’, часто в официальном или формальном контексте. Подразумевает дачу разрешения на что-либо, особенно когда речь идет о важных решениях или юридических вопросах. Используется с предлогом ‘to’.
He finally consented to the interview. / Он наконец-то дал согласие на интервью.
You must obtain the patient's consent before the operation. / Вы должны получить согласие пациента перед операцией.
Her parents refused to consent to the marriage. / Её родители отказались дать согласие на брак.
assent — давать согласие, одобрять, утверждать
Очень формальный синоним слова ‘agree’ или ‘consent’. Означает официальное выражение одобрения или согласия, часто после тщательного обдумывания. Используется в основном в письменной речи и официальных документах.
The queen is expected to assent to the new law. / Ожидается, что королева одобрит (даст свое согласие на) новый закон.
The committee chairman assented to the proposal. / Председатель комитета согласился с предложением.
He gave his assent to the terms of the contract. / Он дал свое согласие на условия контракта.
accept — принимать, соглашаться на
Сказать ‘да’ на предложение, приглашение или предложенные условия.
She accepted his invitation to dinner. / Она согласилась (приняла) его приглашение на ужин.
He accepted the job offer without hesitation. / Он без колебаний согласился на предложение о работе.
You need to accept the consequences of your actions. / Ты должен принять (согласиться с) последствия своих действий.
We cannot accept your terms. / Мы не можем согласиться на ваши условия.
concur — сходиться во мнениях, разделять мнение, быть согласным
Формальный глагол, означающий ‘быть того же мнения’, ‘разделять точку зрения’. Используется, чтобы выразить согласие с чьим-то мнением, решением или выводом. Часто употребляется в деловой и академической среде.
The experts all concur that the painting is a fake. / Все эксперты сходятся во мнении, что картина — подделка.
I concur with the previous speaker's assessment. / Я согласен с оценкой предыдущего оратора.
The judge stated that he concurred with the jury's decision. / Судья заявил, что он согласен с решением присяжных.
go along with — соглашаться, поддерживать, идти на поводу
Неформальный фразовый глагол. Означает согласиться с чьим-то планом, идеей или решением, часто для того, чтобы не спорить или потому что вам все равно. Иногда может подразумевать неполное или пассивное согласие.
I don't really want to go, but I'll go along with whatever you decide. / Я не очень хочу идти, но я соглашусь с любым вашим решением.
She decided to go along with their plan for the sake of peace. / Она решила согласиться с их планом ради мира (чтобы не ссориться).
He's a very agreeable person; he'll go along with anything. / Он очень сговорчивый человек; он согласится на что угодно.
accede — уступать, соглашаться на, присоединяться к
Очень формальный глагол. Означает согласиться на требование, просьбу или присоединиться к договору, часто неохотно или под давлением. Используется в политическом, юридическом и дипломатическом контексте. Употребляется с предлогом ‘to’.
The government was forced to accede to the protesters' demands. / Правительство было вынуждено согласиться с требованиями протестующих.
He reluctantly acceded to their request. / Он неохотно уступил их просьбе.
It is hoped that the rebels will accede to the terms of the peace treaty. / Есть надежда, что повстанцы согласятся на условия мирного договора.
acquiesce — уступать, молча соглашаться, безропотно соглашаться
Формальный глагол, означающий согласиться на что-либо или принять что-либо без протеста, но с некоторой неохотой или пассивно. Подразумевает молчаливое согласие или уступку. Используется с предлогом ‘in’ или ‘to’.
She acquiesced in his decision, though she didn't like it. / Она молча согласилась с его решением, хотя оно ей не понравилось.
He seemed to acquiesce to all their demands. / Казалось, он безропотно соглашался на все их требования.
While I did not want to go, I acquiesced because everyone else was so excited. / Хотя я не хотел идти, я уступил, потому что все остальные были так взволнованы.
say yes — сказать да, дать согласие, соглашаться
Простое и прямое выражение согласия. Используется в неформальной речи, когда нужно дать положительный ответ на вопрос, просьбу или предложение. Буквально ‘сказать да’.
When he asked her to marry him, she said yes immediately. / Когда он сделал ей предложение, она сразу же согласилась (сказала да).
I asked my boss for a day off, and he said yes! / Я попросил у начальника выходной, и он согласился!
Don't be afraid to say yes to new opportunities. / Не бойся соглашаться на новые возможности.
