Спросить
Варианты перевода
ask — спросить, спрашивать, задать вопрос, попросить, интересоваться
Наиболее общее и часто используемое слово для получения информации или задания вопроса.
Can I ask you a question? / Можно задать вам вопрос?
He asked me for directions to the museum. / Он спросил у меня, как пройти к музею.
She asked what time it was. / Она спросила, который час.
I wanted to ask about the price. / Я хотел спросить о цене.
Don't be afraid to ask for help. / Не бойтесь просить о помощи.
inquire — узнавать, наводить справки, осведомляться, делать запрос
Более формальный синоним глагола ‘ask’. Часто используется в деловом общении, официальных ситуациях или когда нужно вежливо навести справки. Преимущественно используется в американском английском (American English).
We need to inquire about the hotel's reservation policy. / Нам нужно узнать о правилах бронирования в отеле.
The customer called to inquire whether the item was in stock. / Клиент позвонил, чтобы спросить, есть ли товар в наличии.
I am writing to inquire about the job opening. / Я пишу, чтобы узнать об открытой вакансии.
enquire — узнавать, наводить справки, осведомляться
Вариант написания глагола ‘inquire’, более распространенный в британском английском (British English). Значение и употребление идентичны ‘inquire’, используется в более формальных ситуациях.
Shall I enquire about the price of tickets? / Мне узнать о цене билетов?
Many people have enquired about our new services. / Многие люди интересовались нашими новыми услугами.
He enquired as to whether there were any messages for him. / Он поинтересовался, были ли для него какие-либо сообщения.
query — запрашивать информацию, ставить под сомнение, уточнять
Спрашивать, обычно чтобы выразить сомнение или получить официальное подтверждение. Часто используется в формальном, деловом или техническом контексте (например, запрос к базе данных).
The accountant queried the unusual expense on my report. / Бухгалтер поставил под сомнение (запросил информацию о) необычный расход в моем отчете.
Several members of the audience queried the speaker's conclusions. / Несколько человек из аудитории выразили сомнение в выводах докладчика.
You can query the system for a user's transaction history. / Вы можете сделать запрос к системе об истории транзакций пользователя.
question — расспрашивать, допрашивать, подвергать сомнению
Расспрашивать кого-либо, часто в официальной обстановке, настойчиво или чтобы выразить сомнение в правдивости. Подразумевает серию вопросов, а не один.
The police questioned the witness for two hours. / Полиция расспрашивала (допрашивала) свидетеля в течение двух часов.
Journalists questioned the politician about his recent decisions. / Журналисты расспрашивали политика о его недавних решениях.
I began to question his motives. / Я начал сомневаться в его мотивах.
request — просить, запрашивать, обращаться с просьбой
Формальный способ попросить что-либо (предмет, услугу, разрешение). В отличие от ‘ask’, ‘request’ чаще подразумевает просьбу о действии или предмете, а не просто об информации.
The professor requested silence in the library. / Профессор попросил соблюдать тишину в библиотеке.
You can request a copy of the report from the main office. / Вы можете запросить копию отчета в главном офисе.
We requested that the package be delivered by noon. / Мы попросили, чтобы посылку доставили к полудню.
ask after — справляться о здоровье, интересоваться делами
Фразовый глагол, означающий ‘справляться о здоровье или делах’ кого-либо. Подразумевает проявление вежливого интереса к чьему-либо благополучию.
He always asks after you when we speak. / Он всегда спрашивает о тебе (как у тебя дела), когда мы разговариваем.
I met your brother, and he was asking after you. / Я встретил твоего брата, и он справлялся о твоих делах.
Tell your father I was asking after him. / Передай своему отцу, что я интересовался его здоровьем.
inquire after — осведомляться о, узнавать о здоровье, наводить справки о
Более формальный синоним фразового глагола ‘ask after’. Используется, чтобы осведомиться о чьем-либо здоровье или самочувствии.
He called to inquire after his sick colleague. / Он позвонил, чтобы узнать о здоровье своего больного коллеги.
The manager regularly inquires after the well-being of his team. / Менеджер регулярно интересуется самочувствием своей команды.
Thank you for inquiring after my mother; she is feeling much better. / Спасибо, что поинтересовались здоровьем моей мамы; она чувствует себя намного лучше.
inquire about — узнавать о, наводить справки о, спрашивать о
Фразовый глагол, означающий ‘узнавать о’, ‘наводить справки о’ чем-либо. Используется для получения конкретной информации по какому-либо вопросу.
Many customers called to inquire about the new phone. / Многие клиенты звонили, чтобы узнать о новом телефоне.
I am writing to inquire about the flight schedule to Paris. / Я пишу, чтобы навести справки о расписании рейсов в Париж.
He went to the reception to inquire about room availability. / Он подошел на ресепшен, чтобы спросить о наличии свободных номеров.
inquire for — спрашивать (кого-либо), узнавать о наличии (чего-либо)
Фразовый глагол со значением ‘спрашивать’ конкретного человека (например, на ресепшене) или ‘спрашивать о наличии’ чего-либо (в магазине, офисе).
A man was here inquiring for you this morning. / Сегодня утром приходил какой-то мужчина и спрашивал вас.
I am inquiring for Mr. Harris. Is he in his office? / Я спрашиваю мистера Харриса. Он у себя в кабинете?
She went to the library to inquire for a rare book. / Она пошла в библиотеку, чтобы спросить, есть ли у них редкая книга.
